Une trop bruyante solitude Bohumil Hrabal traduit du tchèque par Anne-Marie Ducreux-Palenicek

Coup de cœur

Bohumil Hrabal (1914-1997), un écrivain tchèque, commence à publier à 49 ans. Toute son œuvre, souvent frappée d’interdiction de publication, sera écrite sous la loi de la censure. Hrabal ira jusqu’à remanier certains romans pour satisfaire les censeurs, ce qu'il fit pour Une trop bruyante solitude, œuvre publiée en 1976. Depuis 35 ans, entre deux gorgées de bière, dans sa cave puante, Hotta presse du vieux papier et surtout des livres que les censeurs ont voué au recyclage. Mais il ne se contente pas de les presser, il en lit une phrase ou deux au hasard, il en offre à des amis, il en emporte chez lui, si bien que son appartement en est envahi. Grâce à ce travail qui lui a permis d’accéder au livre, il a acquis une vaste culture littéraire et philosophique. Malgré les invectives de son patron, bien qu’il habite un monde sordide, hanté par les rats, les souris et les moustiques, Hota est heureux. Pour encore longtemps? Que deviendront-ils, lui et sa vieille presse pourrissante? Lui et sa culture classique ne seront-ils pas balayés par le progrès? Une trop bruyante solitude est un hommage à la littérature. Avec les livres, malgré toute la laideur de sa vie, Hota n'est jamais seul. Plusieurs auteurs lui rendent visite (Jésus, Lao Tseu, Schopenhauer), le temps d'une phrase lue, d'une reproduction de tableau célèbre aperçue. Avec ses nombreuses répétions et ses phrases qui reviennent comme des leitmotivs, grâce à ce style souvent incantatoire, Hrabal finit par nous charmer malgré l’univers glauque et souvent répugnant qu’il décrit. Pour qui aime les livres, comment résister à l’amour des livres ?

Résumé

Une trop bruyante solitude, d'abord diffusé en 1976 à Prague sous forme de "samizdat" (publication clandestine), est sans doute le livre qui a valu au grand écrivain tchèque le plus de notoriété.Majestueux cri de révolte lancé à l'assaut des sociétés totalitaires, l'histoire du narrateur, ouvrier dans une usine de vieux papiers destinés au recyclage, n'est pas sans faire penser - mutatis mutandis - au 1984 d'Orwell. Car notre héros, instruit presque malgré lui par la lecture des ouvrages interdits destinés au pilon (la Bible, le Talmud, les écrits de Lao-tseu entre autres), va faire renaître ces chefs-d'œuvres sous la forme d'une autre œuvre d'art (qui n'est pas sans rappeler les travaux d'un Jiri Kolar) : les pages broyées sont transformées en balles de papier décoratives ! Divers incidents et personnages tragicomiques viennent émailler cette fable sensible et émouvante qui invite le lecteur à une aimable réflexion sur le moderne, digne à la fois de nos philosophes des Lumières et des meilleurs esprits libertins.

Auteur :
Hrabal, Bohumil (1914-1997)
Traducteur :
Ducreux, Anne-Marie
Éditeur :
Paris, R. Laffont,
Collection :
Pavillons poche
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, tchèque.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Příliš hlučná samota
Description du livre original :
1 vol. (120 p.) : couv. ill. ; 19 cm
ISBN :
2221109848 ; 978-2-221-10984-7.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre