Une trop bruyante solitude Bohumil Hrabal traduit du tchèque par Anne-Marie Ducreux-Palenicek

Résumé

Une trop bruyante solitude, d'abord diffusé en 1976 à Prague sous forme de "samizdat" (publication clandestine), est sans doute le livre qui a valu au grand écrivain tchèque le plus de notoriété.Majestueux cri de révolte lancé à l'assaut des sociétés totalitaires, l'histoire du narrateur, ouvrier dans une usine de vieux papiers destinés au recyclage, n'est pas sans faire penser - mutatis mutandis - au 1984 d'Orwell. Car notre héros, instruit presque malgré lui par la lecture des ouvrages interdits destinés au pilon (la Bible, le Talmud, les écrits de Lao-tseu entre autres), va faire renaître ces chefs-d'œuvres sous la forme d'une autre œuvre d'art (qui n'est pas sans rappeler les travaux d'un Jiri Kolar) : les pages broyées sont transformées en balles de papier décoratives ! Divers incidents et personnages tragicomiques viennent émailler cette fable sensible et émouvante qui invite le lecteur à une aimable réflexion sur le moderne, digne à la fois de nos philosophes des Lumières et des meilleurs esprits libertins.

Auteur :
Hrabal, Bohumil (1914-1997)
Traducteur :
Ducreux, Anne-Marie
Éditeur :
Paris, R. Laffont,
Collection :
Pavillons poche
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, tchèque.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Příliš hlučná samota
Description du livre original :
1 vol. (120 p.) : couv. ill. ; 19 cm
ISBN :
2221109848 ; 978-2-221-10984-7.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre