À l'ouest rien de nouveau : roman Erich Maria Remarque traduit de l'allemand par Alzir Hella et Olivier Bournac préface de Patrick Modiano

Résumé

À l'ouest rien de nouveau a donné la parole à l'un de ces jeunes soldats allemands qui vécut l'épreuve de la Grande Guerre. Plus de glorification des faits d'armes, mais l'omniprésence de la mort et le tableau de l'Apocalypse. Le livre est interdit. Il deviendra un film mythique, que les autorités allemandes essaieront de condamner également. Mais la puissance d'évocation de cette œuvre est telle qu'elle résiste à toute censure. Elle incarne si justement la bêtise et la cruauté infinies des hommes qu'on ne peut que penser au désastre des conflits suivants, à la marque indélébile laissée aux survivants. Écrit à la première personne, au présent, avec une sobriété qui souligne l'horreur quotidienne du front et de la vie dans les tranchées, ce roman nous interpelle du fin fond de l'enfer, dans la plus déchirante intimité.

Auteur :
Remarque, Erich Maria (1898-1970)
Traducteur :
Bournac, Olivier (1885-1931) ; Hella, Alzir (1881-1953)
Éditeur :
Paris, Stock,
Collection :
La cosmopolite
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, allemand.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Im Westen nichts neues
Description du livre original :
1 vol. (282 p.) ; 20 cm
ISBN :
9782234062115.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « À l'ouest rien de nouveau »

Table des matières

  • I.
  • II.
  • III.
  • IV.
  • V.
  • VI.
  • VII.
  • VIII.
  • IX.
  • X.
  • XI.
  • XII.

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre