La maison de Bernarda Albasuivit de Noce de sang Federico García Lorca trad. de l'espagnol par André Belamich trad. de l'espagnol par Marcelle Auclair et Jean Prévost

Résumé

- Mourez-en de jalousie, mais Pépé le Romano est à moi. Il m'amène aux roseaux de la rivière... Je ne supporte plus l'horreur de ces murs après avoir goûté la saveur de sa bouche. Je serai sa chose... tout le village contre moi, me brûlant de ses doigts de feu... poursuivie par "les honnêtes gens"... Et je me mettrai la couronne d'épines des femmes qui sont aimées par un homme marié.

Auteur :
García Lorca, Federico (1898-1936)
Traducteur :
Prévost, Jean (1901-1944) ; Auclair, Marcelle ; Belamich, André
Éditeur :
[Paris], Gallimard,
Collection :
Folio
Genre :
Théâtre
Langue :
français ; d'ouvrage original, espagnol.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Bodas de sangre • La casa de Bernarda Alba
Mention d'édition :
Réimpr.
Description du livre original :
251 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm
ISBN :
2070362825.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour «  La maison de Bernarda Alba »

Table des matières

  • Quatrième de couverture
  • PERSONNAGES
  • ACTE PREMIER
    • SCÈNE PREMIÈRE
    • SCÈNE II
    • SCÈNE III
    • SCÈNE IV
    • SCÈNE V
    • SCÈNE VI
    • SCÈNE VII
    • SCÈNE VIII
    • SCÈNE IX
    • SCÈNE X
    • SCÈNE XI
    • SCÈNE XII
    • SCÈNE XIII
  • ACTE DEUXIÈME
    • SCÈNE PREMIÈRE
    • SCÈNE II
    • SCÈNE III
    • SCÈNE IV
    • SCÈNE V
    • SCÈNE VI
    • SCÈNE VII
    • SCÈNE VIII
    • SCÈNE IX
    • SCÈNE X
    • SCÈNE XI
  • ACTE TROISIÈME
    • SCÈNE PREMIÈRE
    • SCÈNE II
    • SCÈNE III
    • SCÈNE IV
    • SCÈNE V
    • SCÈNE VI
    • SCÈNE VII
    • SCÈNE VIII
    • SCÈNE IX
    • SCÈNE X

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre