Bibliothérapie - Lire, c'est guérir Marc-Alain Ouaknin

Résumé

Travail de libération et d'ouverture, la bibliothérapie consiste à rouvrir les mots à leur sens multiples et éclatés, permettant ainsi à chacun de sortir de tout enfermement, de toute lassitude, pour s'inventer, vivre et renaître à chaque instant. Que se passe-t-il quand un livre a rendez-vous avec son lecteur ? Comment "lire" a-t-il une répercussion sur nos états d'âme ? sur notre santé ? Comment le bibliothérapeute, par le livre, son interprétation et le dialogue qu'il provoque, dénoue-t-il les noeuds du langage puis les noeuds de l'âme, obstacles puissants à la vie et à la force créatrice ? En introduisant la notion de mouvement dans le langage, Marc-Alain Ouaknin explore les nombreuses harmoniques de la bibliothérapie et fait découvrir ce qu'il appelle la "force" du livre.

Auteur :
Ouaknin, Marc-Alain
Éditeur :
Paris, Le Seuil,
Collection :
Points
Genre :
Essai
Langue :
français.
Description du livre original :
1 vol.(436 p.)
ISBN :
9782757854242.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Bibliothérapie - Lire, c'est guérir »

Table des matières

  • Introduction. La bibliothérapie ?
  • Livre premier
    • Première partie. Lire, guérir
      • Chapitre premier. Mille et une nuits pour guérir
      • Chapitre II. À l’ombre des mots en fleur
      • Chapitre III. Les sept mendiants
        • 1
        • 2
      • Chapitre IV. Le Messie est fait pour ne pas venir
      • Chapitre V. « Vivre, c’est naître à chaque instant… »
    • Deuxième partie. Les aventures du nom
      • Chapitre premier. Don Quichotte, un homme en route vers son nom
      • Chapitre II. Trois voyages au cœur du nom
        • 1. Le nom, une identité infinitive
        • 2. Que jamais la voix de l’enfant en lui ne se taise…
        • 3. Rêver dans les mots Remarques sur la notion de Guématria différentielle
        • 4. Premier voyage dans le nom : le détour, l’événement
        • 5. Le voyage à Prague
        • 6. L’homme révolté : Anatoli Chtcharanski
        • 7. Deuxième voyage dans le nom : « Lève-toi, va à Ninive… »
        • 8. La nuit utérine : au plus profond de la mémoire
        • 9. Transcendance et thérapie
        • 10. Le troisième voyage dans le nom : le masque et le miroir
    • Troisième partie. Langage, récit et identité
      • Chapitre premier. Les dialectiques de l’identité personnelle
        • 1. L’identité comme mêmeté
        • 2. L’identité comme ipséité
      • Chapitre II. L’identité narrative
      • Chapitre III. L’éclat de rire de Freud
      • Chapitre IV. La dialectique de l’être et du néant
        • 1. La dialectique du Ani et du Anokhi
        • 2. Éthique-morale et identité dynamique
      • Chapitre V. La leçon d’Héraclite
    • Quatrième partie. Traduction, dialogue et thérapie
      • Chapitre premier. Téroupha-therapeia
      • Chapitre II. Antonin Artaud
      • Chapitre III. Voyager entre deux langues
        • 1. Un étranger dans sa propre langue
        • 2. Heidegger
        • 3. Husserl, Joyce et Derrida
        • 4. Louis-René des Forêts et Samuel Wood
        • 5. Les contes de Rabbi Nahman de Braslav
      • Chapitre IV. Dialogue et thérapie
        • 1. Le Talmud
        • 2. Visite de la maison d’étude : un espace bibliothérapeutique
        • 3. Le dialogue : un fondement de la bibliothérapie
        • 4. La fonction thérapeutique du dialogue
        • 5. Le livre comme squiggle game
      • Chapitre V. La guérison : dénouer les nœuds
        • 1. Thérapie et déconstruction
        • 2. Quand les mots se mettent à rire…
      • Chapitre VI. Éclats de lire
        • 1. Le rêve et le livre
        • 2. Rêve et thérapie : « lire aux éclats » et langage en mouvement
          • A) Les mots dans le mot
          • B) Les lettres dans la lettre
    • Cinquième partie. Lecture, interprétation et thérapie
      • Chapitre premier. Au cœur du livre
      • Chapitre II. L’homme est condamné à interpréter :
        • 1. L’approche historique des textes
        • 2. La lecture existentielle des textes et du monde
      • Chapitre III. La coopération textuelle
        • 1. La différence herméneutique : le « vouloir dire » et le « pouvoir dire »
        • 2. La coopération textuelle et narrative
        • 3. Le lecteur modèle existe-t-il ?
        • 4. Le mystère des quatre-vingt-cinq lettres
        • 5. Interpréter n’est pas répétition mais invention – parole parlante et parole parlée : le hidouch
      • Chapitre IV. L’imagination créatrice de la lecture
        • 1. Interprétation : explication et compréhension
        • 2. L’imagination créatrice de la lecture
          • A) Le temps de l’imagination : phase théorique
          • B) Le temps de la narration-fiction
          • C) Le temps de l’action
      • Chapitre V. Le nom et l’interprétation
        • 1. La règle de la première occurrence : les quatre fleuves
        • 2. Le paradis du sens : les quatre niveaux d’interprétation
          • A) Le pchat
          • B) Le rémèz
          • C) Le drach
          • D) Le sod
        • 3. Le nom et l’interprétation
      • Chapitre VI. La lecture et le sevrage
      • Chapitre VII. Un doux alphabet en gâteaux de miel
        • 1. Les trois castrations
        • 2. Ek-sistence et dé-sistance
        • 3. Le corps maternel, la terre et la lecture
        • 4. Lecture et nourriture
      • Chapitre VIII. L’humain : un souffle parlant
      • Chapitre IX. Lorsqu’un livre a rendez-vous avec son lecteur
        • 1. Mimesis : Aristote contre Platon
        • 2. Mimesis I : la structure prénarrative de l’expérience
        • 3. Mimesis I et psychanalyse
        • 4. La dialectique du mythe et du rite au niveau de mimesis I
        • 5. Mimesis II : fabriquer une histoire – la configuration
        • 6. Les jeux avec le temps
        • 7. Mimesis III : le lecteur est au rendez-vous – la refiguration
  • Second livre. Le complexe d’Abel
    • Chapitre premier. Un livre pour guérir…
    • Chapitre II. Le livre des engendrements
    • Chapitre III. Le complexe d’Abel
      • 1. Abel : le souffle du néant
      • 2. Compter et être compté
    • Chapitre IV. Un visage pour chacun
    • Chapitre V. La parole enchaînée
    • Chapitre VI. Désir : fondement de l’humain
    • Chapitre VII. Ici, il y a toujours un « pourquoi ? »
    • Chapitre VIII. Le poids de l’Histoire
    • Chapitre IX. L’Histoire contre le destin
    • Chapitre X. L’enfant-question
    • Chapitre XI. Refuser la passivité
    • Chapitre XII. Pour une métaphysique de la chaussure
    • Chapitre XIII. Deux lectures d’Œdipe
      • 1. Lecture I : le prisonnier du destin
      • 2. Lecture II : Œdipe et ses questions
    • Chapitre XIV. Quand le A a-oie
    • Chapitre XV. Le domestique de Kafka
    • Chapitre XVI. Réponse et violence
    • Chapitre XVII. La contraction créatrice de l’infini
    • Chapitre XVIII. 1 + 1 = un plus un
  • Bibliographie
  • Remerciements

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre