Matinées au café Rostand : récits Ismail Kadaré traduits de l'albanais par Artan Kotro et Tedi Papavrami

Résumé

Dans ce recueil de textes inédits, Ismail Kadaré, qui partage désormais son temps entre l'Albanie et la France, commence par décrire sa première arrivée à Paris, au début des années 1970, alors qu'il est encore recouvert des miasmes du régime qui l'a laissé sortir quelques jours.La Ville lumière lui apparaît alors comme dans un songe. Cette « liaison », selon ses propres mots, va durer quatre décennies et perdure. Ce furent d'abord vingt années pendant lesquelles il vécut sous la chape communiste, puis vingt autres qu'il qualifie d'intemporelles. Années où l'écrivain, tous les matins, et encore aujourd'hui, a posé ses notes et son stylo sur une table du café Rostand, face au jardin du Luxembourg, puisant dans ce rituel le moyen d'évoquer tour à tour Tirana, Moscou, l'Académie française, Macbeth, le prix Nobel, mais aussi ses compagnons de jeunesse dans une Albanie muselée et les figures littéraires qui surgissent au gré de ses promenades dans Paris.Refuge de l'écrivain et, pour lui, lieu d'inspiration, le café, véritable fil conducteur de ces courtsrécits, lui permet de livrer ici le ferment d'une vie d'écriture. Ismail Kadaré est né en 1936 à Gjirokastër dans le sud de l'Albanie. Traduit dans une quarantaine de pays, il a publié l'essentiel de son œuvre aux éditions Fayard. En 2005, il a reçu le Man Booker International Prize, en 2009, le prix Prince des Asturies et, en 2015, le prix Jérusalem.

Auteur :
Kadare, Ismail (1936-....)
Traducteur :
Kotro, Artan ; Papavrami, Tedi (1971-....)
Éditeur :
[Paris], Fayard,
Genre :
Autobiographie
Langue :
français.
Mots-clés :
Nom de personne :
Kadare Ismail 1936-
Description du livre original :
1 vol. (391 p.) ; 22 cm
ISBN :
9782213685731.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Matinées au café Rostand »

Table des matières

  • SOMMAIRE
  • MATINÉES
    AU CAFÉ ROSTAND
    •  
  • JOURS DE CAFÉ
    •  
  • UN AVRIL POUR FRED
    •  
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
  • LE BARON GROULT
    •  
  • LES JEUNES POUSSES
    DES LETTRES ALBANAISES
    •  
      • Le témoignage des poètes
      • Un témoignage général
      • L’énigme du Coutumier
      • L’intervention du roi
      • Le roi en fête et en deuil
      • Épilogue
  • CAUCHEMAR
    •  
      • 1

        Prologue
      • 2

        La vérité, rien que la vérité
      • 3

        Est-ce un rêve ?
      • 4

        L’expression sibylline
      • 5

        Un Premier ministre triste
      • 6

        Les yeux du désespoir
      • 7

        Un sultan esseulé au Champ des Merles
      • 8

        Vers l’épilogue
      • 9


        Nouveau retour en arrière vers Jabal et Jabla.
        Enlèvement du sultan mort
  • MACBETH
    •  
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
        • Douze années plus tard…
      • 5
      • 6
      • 7
  • MOSAÏQUES
    • Une journée perdue
    • Jours de Politburo
    • Pleurs de minuit
      (Du cycle imaginaire « Chants et lamentations pour la littérature albanaise »)
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
    • Exegi monumentum
    • La dissolution de l’Albanie
    • Début octobre
    • Procès-verbal d’interrogatoire
    • Quelque chose en rapport avec l’Espagne
    • Variante féminine
      d’une chanson médiévale
  • Le pont de Kaaba
  • DU MÊME AUTEUR

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre