Introduction à l'histoire de la langue française Michèle Perret

Résumé

Quand a-t-on commencé à parler français ? Comment s’exprimaient les rois de France ? Pourquoi des pays dont le français n’est pas la langue maternelle, l’ont-ils choisi comme langue officielle ? Pourquoi le français ne cesse-t-il d’évoluer ? D’où viennent le féminin et le masculin ? Pourquoi l’imparfait du subjonctif est-il en voie de disparition ? Pourquoi les Français sont-ils si attachés à leur orthographe ? Entre tradition et modernité, cette histoire raisonnée de la langue française donne leur place aux théories les plus récentes et aux controverses actuelles. Son ambition est d’initier à la réflexion sur le changement linguistique en apportant les connaissances nécessaires pour comprendre comment une langue naît et se transforme. Cette quatrième édition, augmentée et mise à jour, tient compte de l’apport des ouvrages les plus importants parus depuis 2008 et de quelques évolutions récentes. La bibliographie a été enrichie d’une cinquantaine de titres. Accessible au public cultivé, cet ouvrage s’adresse plus spécifiquement aux cycles L et M de sciences du langage et de lettres.

Auteur :
Perret , Michèle
Éditeur :
Paris, Armand Colin,
Collection :
Cursus
Genre :
Manuel
Langue :
français.
Description du livre original :
1 vol. (208 p.)
ISBN :
9782200614195.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Introduction à l'histoire de la langue française »

Table des matières

  • INTRODUCTION. SOUVENT LANGUE VARIE…
  • ABRÉVIATIONS ET SYMBOLES
    • PHONÉTIQUE
    • ABRÉVIATIONS
  • PREMIÈRE PARTIE : LA LANGUE FRANÇAISE ET L’HISTOIRE
    • CHAPITRE 1 - LES ORIGINES : LES FAMILLES DE LANGUES
      • LA PARENTÉ DES LANGUES
        • À LA RECHERCHE DES ORIGINES
        • LES ERREURS DES PREMIERS RAPPROCHEMENTS
        • MOYEN ÂGE : LA RECONNAISSANCE DES PARENTÉS
        • UNE ÉTAPE IMPORTANTE : LA DÉCOUVERTE DU SANSCRIT
          • L’OBSERVATION DES SIMILITUDES
          • UNE APPROCHE SCIENTIFIQUE NOUVELLE
        • LA GRAMMAIRE COMPARÉE
          • LES DÉBUTS DU COMPARATISME
          • LES « LOIS » PHONÉTIQUES
      • L’INDO-EUROPÉEN
        • LES LANGUES INDO-EUROPÉENNES
        • LE PROTO-INDO-EUROPÉEN
        • LES INDO-EUROPÉENS
      • LES LANGUES ROMANES
        • LA ROMANIA
        • INDO-EUROPÉEN ET FORMATION DU FRANÇAIS
    • CHAPITRE 2 - LA FORMATION DU FRANÇAIS : GAULOIS, ROMAINS ET GERMAINS
      • LA PRÉHISTOIRE DU FRANÇAIS : AVANT LES GAULOIS
        • LES POPULATIONS NÉOLITHIQUES
        • LIGURES ET IBÈRES
          • LES LIGURES
          • LES IBÈRES
          • DES COLONIES GRECQUES
      • LES GAULOIS
        • L’INVASION CELTE
        • TRACES DU GAULOIS EN FRANÇAIS
      • LA COLONISATION ROMAINE
        • L’ADOPTION DU LATIN EN GAULE
        • UN LATIN DE TOUS LES JOURS
      • LES INVASIONS GERMANIQUES
        • LA FIN DE LA CIVILISATION GALLO-ROMAINE
        • LES FRANCS
        • INFLUENCES GERMANIQUES SUR LE FRANÇAIS
        • L’ÉVOLUTION PHONÉTIQUE
        • LA DERNIÈRE INVASION GERMANIQUE DU MOYEN ÂGE
    • CHAPITRE 3 - L’ANCIEN FRANÇAIS : NAISSANCE D’UNE LANGUE
      • LA « BARBARIE » MÉROVINGIENNE
        • UNE PÉRIODE OBSCURE
        • LA PRÉDOMINANCE DU GERMANIQUE
        • LA DISPARITION DE LA CULTURE LATINE
      • LA RENAISSANCE CAROLINGIENNE
        • ALCUIN ET L’ENSEIGNEMENT DU LATIN
        • LE CONCILE DE TOURS
        • UNE LANGUE MATERNELLE ET UNE LANGUE OFFICIELLE
      • UNE NATION ET SA LANGUE
        • STRASBOURG, NAISSANCE D’UNE COMMUNAUTÉ LINGUISTIQUE
      • L’ANCIEN FRANÇAIS
        • QUELQUES CARACTÉRISTIQUES DE L’ANCIEN FRANÇAIS
          • ANCIEN FRANÇAIS ET LATIN CLASSIQUE
          • ANCIEN FRANÇAIS ET FRANÇAIS MODERNE
          • ANCIEN FRANÇAIS ET VARIATION LINGUISTIQUE
    • CHAPITRE 4 - LE FRANÇAIS DEVIENT LANGUE OFFICIELLE
      • VERS UN STATUT DE LANGUE NATIONALE
        • LANGUE OFFICIELLE ET LANGUE MAJORITAIRE
        • LE LATIN, LANGUE OFFICIELLE
      • LE FRANÇAIS DANS LA LITTÉRATURE ET DANS LES SCIENCES
        • L’ÉMERGENCE D’UNE LITTÉRATURE EN FRANÇAIS
        • GÉNÉRALISATION DE LA PROSE EN FRANÇAIS
        • TEXTES NON LITTÉRAIRES EN FRANÇAIS
        • PREMIÈRES RÉFLEXIONS LINGUISTIQUES SUR LE FRANÇAIS
        • VISÉE INTERNATIONALE DU FRANÇAIS SCIENTIFIQUE
      • LE FRANÇAIS DANS L’ADMINISTRATION
      • LE FRANÇAIS DANS LE CULTE
      • LE FRANÇAIS DANS L’ENSEIGNEMENT
        • MOYEN ÂGE ET RENAISSANCE : ENSEIGNEMENT EN LATIN
        • AVANCÉES DU FRANÇAIS AUX XVIIe ET XVIIIe SIÈCLES
        • LA RÉVOLUTION FAVORISE L’ENSEIGNEMENT EN FRANÇAIS
        • UN ENSEIGNEMENT ÉLÉMENTAIRE POUR TOUS EN FRANÇAIS
    • CHAPITRE 5 - LE FRANÇAIS DEVIENT LANGUE MAJORITAIRE
      • LE MORCELLEMENT DIALECTAL
        • LA DIVERSITÉ DIALECTALE DE LA LANGUE PARLÉE
        • L’ORIGINE DE QUELQUES DIFFÉRENCIATIONS DIALECTALES
          • UN LATIN ENCORE UNITAIRE
          • LANGUE D’OC ET LANGUE D’OÏL
          • CAUSES ADMINISTRATIVES : AFFAIBLISSEMENT DU POUVOIR CENTRAL
      • LES DIALECTES DE FRANCE
        • LANGUE D’OC
          • LANGUE D’OÏL
          • INTERFÉRENCES 0C/0ÏL
          • LANGUES PÉRIPHÉRIQUES
          • DES FRONTIÈRES DIALECTALES ?
      • COMMENT S’EST FORMÉE LA LANGUE MAJORITAIRE
        • UN DIALECTE QUI A RÉUSSI OU UNE KOÏNÈ OFFICIELLE ?
        • CONSTITUTION D’UNE NORME
      • L’ÉRADICATION DES DIALECTES
    • CHAPITRE 6 - LE FRANÇAIS, LANGUE INTERNATIONALE
      • LES CAUSES HISTORIQUES DE L’EXPANSION DU FRANÇAIS
        • LE FRANÇAIS, LANGUE HÉRÉDITAIRE
          • BELGIQUE
          • SUISSE
          • LUXEMBOURG
        • L’EXPANSION COLONISATRICE
          • AU MOYEN ÂGE
          • SOUS L’ANCIEN RÉGIME
          • APRÈS L’EMPIRE
        • LE RAYONNEMENT CULTUREL
        • DES POLITIQUES DE LA LANGUE
      • LES FRANÇAIS NATIONAUX
        • SUBSTRAT, SUPERSTRAT, CRÉOLISATION
          • LES STRATS
          • LES CRÉOLISATIONS
        • ÉVOLUTIONS DIVERGENTES ET LANGUES EN CONTACT
          • « ARCHAÏSMES » ET « NÉOLOGISMES »
      • LA SITUATION ACTUELLE DU FRANÇAIS DANS LE MONDE
        • LANGUE INTERNATIONALE
        • LANGUE OFFICIELLE NATIONALE
        • LANGUE OFFICIELLE RÉGIONALE
        • LANGUE ÉTRANGÈRE DOMINANTE
  • DEUXIÈME PARTIE : LA LANGUE FRANÇAISE ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE
    • CHAPITRE 7 - QUELQUES FACTEURS DE CHANGEMENT : L’ÉVOLUTION PHONÉTIQUE
      • L’INSTABILITÉ PHONÉTIQUE
        • CHANGEMENTS PHONÉTIQUES EN COURS
        • DU LATIN AU FRANÇAIS
          • DES ÉVOLUTIONS CACHÉES PAR L’ORTHOGRAPHE...
          • ...ET DES CHANGEMENTS SPECTACULAIRES
        • CAUSES DES CHANGEMENTS PHONÉTIQUES
      • PEUT-ON PARLER DE LOI PHONÉTIQUE ?
        • LES NÉOGRAMMAIRIENS
        • DIALECTOLOGUES ET SOCIOLINGUISTES
          • POURQUOI DIT-ON UN ANGLAIS, MAIS UN CHINOIS ?
      • LA NATURE DES CHANGEMENTS PHONÉTIQUES
        • CHANGEMENT PHONÉTIQUE ET CHANGEMENT PHONOLOGIQUE
          • CHANGEMENT PHONOLOGIQUE
          • CHANGEMENT PHONÉTIQUE
        • CHANGEMENTS PHONÉTIQUES ET ACCIDENTS PHONÉTIQUES
    • CHAPITRE 8 - QUELQUES FACTEURS DE CHANGEMENT : L’INNOVATION LINGUISTIQUE
      • CHANGEMENT PHONÉTIQUE ET RÉFECTION LINGUISTIQUE
        • EFFETS DES CHANGEMENTS PHONÉTIQUES
          • SUR LA SYNTAXE
          • SUR LA MORPHOLOGIE
          • SUR LE LEXIQUE
        • LA « THÉRAPEUTIQUE VERBALE »
        • L’ANALOGIE
      • LES « BESOINS DE LA LANGUE »
        • LE BESOIN D’ASSIMILATION
          • L’ÉTYMOLOGIE POPULAIRE
        • L’ASSIMILATION PHONÉTIQUE
          • L’ATTRACTION HOMONYMIQUE
          • LA CONTAMINATION
        • LE BESOIN D’INVARIABILITÉ
        • LE BESOIN DE DIFFÉRENCIATION, OU BESOIN DE CLARTÉ
          • LA « THÉRAPEUTIQUE VERBALE »
          • LA DIFFÉRENCIATION PHONÉTIQUE
        • LE BESOIN DE BRIÈVETÉ
          • L’AMUÏSSEMENT PHONÉTIQUE
          • LA TRONCATION
          • SIGLAISON, ÉCRASEMENT, ELLIPSE
        • LE BESOIN D’EXPRESSIVITÉ
        • COMBINAISON DE PLUSIEURS BESOINS
      • LES GRAMMATICALISATIONS
      • DES COURANTS PLUS PROFONDS
    • CHAPITRE 9 - LA FORMATION DU FRANÇAIS : LE LEXIQUE
      • LES ORIGINES DU LEXIQUE FRANÇAIS
        • LE LEXIQUE HÉRÉDITAIRE
        • MOT HÉRÉDITAIRE ET MOT EMPRUNTÉ
        • LE LEXIQUE D’EMPRUNT
          • LES EMPRUNTS DU MOYEN ÂGE
          • LES EMPRUNTS DU XVIe SIÈCLE
          • LES EMPRUNTS DU XVIIe SIÈCLE
          • LES EMPRUNTS DU XVIIIe SIÈCLE
          • LES EMPRUNTS MODERNES
          • LES EMPRUNTS AUX LANGUES RÉGIONALES
        • LES EMPRUNTS INTERNES DU FRANÇAIS
          • LES EMPRUNTS À L’ARGOT
          • LANGUE COMMUNE/LANGUE SPÉCIALISÉE
      • LA VIE ET LA MORT DES MOTS
        • DES MOTS DISPARAISSENT
          • DES OBJETS HORS D’USAGE
          • DES SYNONYMIES GÊNANTES
        • LA CRÉATION DE MOTS NOUVEAUX
          • LES PROCÉDÉS TRADITIONNELS : DÉRIVATION ET COMPOSITION
          • DES PROCÉDÉS PLUS RÉCENTS
      • LES CHANGEMENTS DE SENS
        • CAUSES EXTRALINGUISTIQUES
          • PARADIGMES SÉMANTIQUES
        • CAUSES LINGUISTIQUES
          • DÉMOTIVATION DU SIGNE
          • LE DÉPLACEMENT MÉTONYMIQUE OU MÉTAPHORIQUE
          • RÉACTIONS EN CHAÎNE
    • CHAPITRE 10 - LA FORMATION DU FRANÇAIS : LE GROUPE NOMINAL
      • D’OÙ VIENNENT NOS FORMES DE PLURIEL ?
        • LA DÉCLINAISON LATINE
        • LES MARQUES DE PLURIEL EN FRANÇAIS
          • LES PLURIELS RÉGULIERS
          • LES PLURIELS IRRÉGULIERS
      • D’OÙ VIENT LE GENRE DES NOMS ?
      • L’EMPLOI DES DÉTERMINANTS DU NOM
        • ABSENCE DE CERTAINS DÉTERMINANTS EN LATIN
        • SYSTÉMATISATION DE L’EMPLOI DES ARTICLES
          • ARTICLES ET RÉFÉRENCE EN FRANÇAIS MODERNE
          • EXTENSION DE L’EMPLOI DES ARTICLES : DES SPÉCIFIQUES AUX GÉNÉRIQUES
        • LES DÉMONSTRATIFS
      • L’ORDRE DES MOTS, INDICE DE FONCTION
        • AU NIVEAU DU GROUPE NOMINAL OU VERBAL
        • AU NIVEAU DE LA PROPOSITION
      • L’ADJECTIF QUALIFICATIF
        • LE FÉMININ DES ADJECTIFS
          • DES ADJECTIFS SANS FÉMININ
          • LES ADVERBES EN -MENT
        • LE DEGRÉ DES ADJECTIFS
        • LA PLACE DES ADJECTIFS QUALIFICATIFS
    • CHAPITRE 11 - LA FORMATION DU FRANÇAIS : LE VERBE
      • MORPHOLOGIE : L’ÉVOLUTION DES FORMES
        • MARQUES DE PERSONNES
        • SYSTÈME DES TEMPS
        • RÉFECTION DES TEMPS DE L’INFECTUM
        • LE PASSIF
        • RÉFECTION DU PERFECTUM : FORMATION DES TEMPS COMPOSÉS
        • ORIGINE DES AUXILIAIRES ÊTRE ET AVOIR
          • AVOIR
          • ÊTRE
        • DES TEMPS ONT DISPARU
      • SÉMANTIQUE : VERS UN SYSTÈME DIFFÉRENT
        • TEMPS NOUVEAUX ET ÉNONCIATION
        • PASSÉ SIMPLE ET PASSÉ COMPOSÉ
          • PASSÉ SIMPLE
          • PASSÉ COMPOSÉ
          • LES TEMPS DU RÉCIT
        • CONDITIONNEL ET IMPARFAIT DU SUBJONCTIF
      • LES PRONOMS PERSONNELS SUJETS
    • CHAPITRE 12 - LA FORMATION DU FRANÇAIS : L’ORTHOGRAPHE
      • UNE LENTE ÉVOLUTION
        • LES PLUS ANCIENS TEXTES : DES PROBLÈMES DE TRANSCRIPTION
        • L’ANCIEN FRANÇAIS : UNE ÉCRITURE PHONÉTIQUE
        • LE MOYEN FRANÇAIS : UNE ÉCRITURE IDÉOGRAPHIQUE
        • IMPRIMERIE : L’INVENTION DES DIACRITIQUES
        • DES AMÉLIORATIONS SUCCESSIVES
        • FIGEMENT DE L’ORTHOGRAPHE
      • DES SIGNES NOUVEAUX
        • LE J ET LE V
        • LES ACCENTS
        • DEUX GRAPHÈMES POUR LES MOTS ÉTRANGERS
      • ORIGINE DE QUELQUES CURIOSITÉS ORTHOGRAPHIQUES
        • LES DIGRAPHES : D’ANCIENNES DIPHTONGUES
        • UN H NON ÉTYMOLOGIQUE
        • LE X FINAL
        • LE Z FINAL
        • LA TROISIÈME PERSONNE DU PLURIEL DES VERBES
        • LA RÉPARTITION DES DIGRAPHES AN ET EN
        • QUELQUES DOUBLES LETTRES
  • TROISIÈME PARTIE : ÉTUDES DE LINGUISTIQUE DIACHRONIQUE
    • CHAPITRE 13 - UNE LANGUE NOUVELLE SE DÉGAGE DU LATIN
      • LATIN FAMILIER DU Ve-VIe SIÈCLE
        • TEXTE
        • COMMENTAIRE
      • PROTO-FRANÇAIS : LES SERMENTS DE STRASBOURG
        • TRADUCTION EN FRANÇAIS
        • TRADUCTION EN LATIN CLASSIQUE
        • COMMENTAIRE
          • LEXIQUE
          • ORTHOGRAPHE
          • MORPHOLOGIE
          • SYNTAXE
          • DES FORMES DIALECTALES
      • ANCIEN FRANÇAIS (XIIIe SIÈCLE) : RENAUD DE BEAUJEU, LE BEL INCONNU
        • TEXTE
        • COMMENTAIRE
          • ORTHOGRAPHE
          • LEXIQUE
          • MORPHOLOGIE
          • SYNTAXE
    • CHAPITRE 14 - STABILISATION DU FRANÇAIS : UNE LANGUE LITTÉRAIRE
      • FRANÇAIS DE LA RENAISSANCE (XVIe SIÈCLE) : RABELAIS, GARGANTUA
        • TEXTE
        • COMMENTAIRE
          • ORTHOGRAPHE
          • MORPHOLOGIE
          • LEXIQUE
          • SYNTAXE
      • FRANÇAIS CLASSIQUE (XVIIe SIÈCLE) : MMe DE LA FAYETTE, LA PRINCESSE DE CLÈVES
        • TEXTE
        • COMMENTAIRE
          • ORTHOGRAPHE
          • LEXIQUE
          • TEMPS
          • SYNTAXE
      • FRANÇAIS CLASSIQUE (XVIIIe SIÈCLE) : DIDEROT, LE NEVEU DE RAMEAU
        • TEXTE
        • COMMENTAIRE
    • CHAPITRE 15 - DES VARIÉTÉS NON STANDARD
      • FRANÇAIS DE LA RENAISSANCE (XVIe SIÈCLE) : LE PARLER DE PARIS AU XVIe SIÈCLE
        • TEXTE
        • COMMENTAIRE
          • PHONÉTIQUE
          • MORPHOLOGIE
      • « LA LANGUE DU ROI »
        • HENRI IV
          • COMMENTAIRE
        • FRANÇOIS Ier
          • COMMENTAIRE
        • MARIE DE MÉDICIS
        • LOUIS XIII, ENFANT
          • COMMENTAIRE
        • LOUIS XIII, ADULTE
          • COMMENTAIRE
        • LOUIS XIV
          • COMMENTAIRE
    • CHAPITRE 16 - LE FRANÇAIS MODERNE ENTRE CLASSICISME ET LIBRE CRÉATIVITÉ
      • FRANÇAIS DU XIXe SIÈCLE : CHATEAUBRIAND, MÉMOIRES D’OUTRE-TOMBE
        • TEXTE
        • COMMENTAIRE
          • ORTHOGRAPHE
          • SYNTAXE
          • EMPLOI DES TEMPS
      • L’ARGOT DES COLLÉGIENS EN 1845
        • COMMENTAIRE
      • ET APRÈS ?
        • COMMENTAIRE
  • DOCUMENTS
    • DOCUMENT 1 : CHRONOLOGIE
      • PRÉHISTOIRE DES LANGUES DU MONDE
      • PRÉHISTOIRE DES INDO-EUROPÉENS
      • PRÉHISTOIRE DU FRANÇAIS
      • HISTOIRE DU FRANÇAIS
    • DOCUMENT 2 : LES LANGUES DU MONDE
      • D’APRÈS J. PERROT, LA LINGUISTIQUE, PARIS, PUF, COLL. « QUE SAIS-JE ? », 1967.
        • INDO-EUROPÉEN
        • CHAMITO-SÉMITIQUE
        • OURALO-ALTAÏQUE (ENSEMBLE CONTESTÉ)
          • OURALIEN
          • ALTAÏQUE
        • SINO-TIBÉTAIN (GROUPEMENT CONTESTÉ)
        • LANGUES D’OCÉANIE
        • LANGUES CAUCASIENNES
        • LANGUES NÉGRO-AFRICAINES
        • LANGUES BANTOUES
        • LANGUES KHOÏN
        • AMÉRIQUE
      • D’APRÈS J.H. GREENBERG ET M. RUHLEN (INM. RUHLEN, L’ORIGINE DES LANGUES, PARIS, BELIN, 1997)
        • LANGUES EURASTRIQUES
          • INDO-EUROPÉEN
          • OURALIEN
          • ALTAÏQUE
          • JAPONAIS, CORÉEN, AÏNOU
          • PALÉO-SIBÉRIEN
          • ESKIMO-ALÉOUTE
        • DÉNÉ-CAUCASIEN
          • NORD-CAUCASIEN
          • BASQUE
          • YENISSÉIEN
          • HOURRITE (LANGUE MORTE)
          • OURATÉEN (LANGUE MORTE)
          • HATTI (LANGUE MORTE)
          • ÉTRUSQUE (LANGUE MORTE)
          • SINO-TIBÉTAIN
          • NA-DÉNÉ
        • AMÉRINDIEN
          • NORD-AMÉRINDIEN
          • SUD-AMÉRINDIEN
        • INDO-PACIFIQUE
          • ADAMAN
          • PAPOU
          • TASMANIEN
        • AUSTRALIEN
          • LANGUES ABORIGÈNES D’AUSTRALIE
        • AUSTRIQUE
          • AUSTRONÉSIEN
          • AUSTRO-ASIATIQUE
          • MIAO-YAO
          • DAÏQUE
        • AFRO-ASIATIQUE (APPELLATION ANCIENNE : CHAMITO-SÉMITIQUE)
          • LANGUES SÉMITIQUES
          • ÉGYPTIEN
          • BERBÈRE
          • LANGUES COUCHITIQUES
          • LANGUES TCHADIQUES
        • NIGÉRO-KORDOFANIEN
        • KHOISAN
    • DOCUMENT 3 : LES LANGUES INDO-EUROPÉENNES
      • INDO-IRANIEN
      • BALTE
      • SLAVE
      • ARMÉNIEN
      • ALBANAIS
      • HELLÉNIQUE
        • LANGUES ROMANES
      • CELTIQUE
      • GERMANIQUE
      • TOKHARIEN (LANGUES ÉTEINTES)
      • HITTITE (LANGUES ÉTEINTES)
    • DOCUMENT 4 : L’ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL (FRANÇAIS)
    • DOCUMENT 5 : LES DIX PRINCIPAUX CHANGEMENTS PHONÉTIQUES ENTRE LE LATIN ET LE FRANÇAIS
      • 1. RÉDUCTION CONSIDÉRABLE ENTRE LE MOT LATIN ET LE MOT FRANÇAIS
      • 2. TOUS LES /Ū/ LATINS SONT PASSÉS À /Y/
      • 3. DIPHTONGAISON DES VOYELLES ACCENTUÉES « LIBRES »
      • 4. NASALISATION DES VOYELLES SUIVIES D’UNE CONSONNE NASALE
      • 5. VOCALISATION DU /L/ DEVANT CONSONNE
      • 6. APPARITION DES PHONÈMES /V/ ET //
      • 7. PALATALISATIONS
      • 8. AFFAIBLISSEMENT DES CONSONNES INTERVOCALIOUES
      • 9. PRODUCTION DE DIPHTONGUES PAR CONTACT AVEC UN /J/
      • 10. LES CONSONNES FINALES ONT TENDU À CESSER DE SE PRONONCER
    • DOCUMENT 6 : DATATION DES PRINCIPAUX CHANGEMENTS PHONÉTIQUES
      • L’EMPIRE ROMAIN
        • AVANT LE Ier SIÈCLE
        • IIe-IIIe SIÈCLE
      • DU IIIe AU Ve SIÈCLE : FIN DE L’EMPIRE ET GRANDES INVASIONS
        • IIIe SIÈCLE
        • IIIe-IVe SIÈCLE
        • IVe-Ve SIÈCLE
      • LA GAULE FRANQUE
        • VIe SIÈCLE
        • VIIe-VIIIe SIÈCLES
          • VIIe SIÈCLE
          • VIIIe SIÈCLE
        • IXe-Xe SIÈCLE
      • LA FRANCE
        • XIe SIÈCLE
        • XIIe SIÈCLE
        • XIIIe SIÈCLE
        • XIVe SIÈCLE
        • XIVe ET XVIIe SIÈCLES
    • DOCUMENT 7 : UNE FORME COMPLEXE D’ANALOGIE : LA PREMIÈRE PERSONNE DU PRÉSENT DE L’INDICATIF
    • DOCUMENT 8 : LA CONJUGAISON LATINE : VERBES EN -ARE
  • GLOSSAIRE
    • ADSTRAT
    • CONTINU
    • COMPÉTENCE (PASSIVE / ACTIVE)
    • COMPOCATION
    • DIACHRONIE
    • DIGLOSSIE
    • DIGRAPHE
    • ÉTYMON
    • FRANÇAIS NATIONAUX
    • GRAMMATICALISATION
    • GRAPHÈME
    • GÉNÉRIQUE
    • ISOGLOSSE
    • KOÏNÈ
    • LANGUE MAJORITAIRE
    • LANGUE MATERNELLE
    • LANGUE MÈRE
    • LANGUE OFFICIELLE
    • LANGUE NATIONALE
    • LANGUE VÉHICULAIRE
    • LANGUE VERNACULAIRE
    • NORME
    • PHONÈME
    • OCCLUSIVE
    • PARADIGME
    • PROTO-
    • RÉANALYSE
    • RÉFÈRENT
    • SCRIPTA
    • SONORE (OU VOISÉ)
    • SOURD (OU NON VOISÉ)
    • SPÉCIFIQUE
    • STANDARDISATION
    • SUBSTRAT
    • SUPERSTRAT
    • TIROIR
  • BILIOGRAPHIE

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre