Hirbat-Hiza : récit S. Yizhar traduit de l'hébreu par Laurent Schuman postface de David Shulman traduite de l'anglais par Guillaume Villeneuve

Résumé

« Dans la généalogie de la prise de conscience israélienne, la nouvelle de Yizhar occupe une niche bien à elle. Le récit n’a jamais été aussi clairement exposé. Bien qu’on ait tenté de discréditer l’auteur, même de le stigmatiser comme traître, l’histoire a su trouver tout un réseau secret dans les esprits et les coeurs – pas, bien sûr, ceux de la soi-disant majorité, mais ceux des personnes situées aux franges les plus intéressantes de la culture israélienne. Il y a un lien direct entre Hirbat-Hiza et les mouvements pacifistes d’aujourd’hui, constitués d’êtres humains ordinaires qui refusent, quelles que soient les circonstances, de prêter la main à l’injustice. » – David Shulman Dans ce récit emblématique, il n’y a pas de phrase qui soit innocente, même si elle paraît s’intéresser à la beauté des terres et au ciel de Palestine. Hirbat-Hiza, écrit en 1949 par S. Yizhar, le plus grand poète en hébreu moderne du paysage palestinien, garde, soixante ans après sa publication, une actualité familière, douloureuse et dérangeante.

Auteur  :
Yizhar, S. (1916-2006)
Contributeur  :
Schuman, Laurent ; Schulman, David Dean (1949-....) ; Villeneuve, Guillaume (1960-....)
Éditeur :
Galaade éd.,
Genre :
Roman
Langue :
français.
Description du livre original :
1 vol. (117 p.) : portr., couv. ill. ; 19 cm
ISBN :
9782351760901.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Hirbat-Hiza »

Table des matières

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • POSTFACE : Retour à Hirbat-Hiza

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre