Votre recherche “Auteur: José M. Ruiz-Funes” 5 résultats Flux RSS

1. Vade retro Dimitri : roman / Juan Bas ; traduit de l'espagnol par Karine Louesdon et José María Ruiz-Funes Torres

Ajouter à une liste

Éditeur : Rouergue,

Adopté comme porte-bonheur par Dimitri Urroz, mafieu russe auquel il a évité un coup de surin fatal par pur hasard, Pacho Murga essaie de sauver sa peau dans un essaim de sociopathes, entre une Espagne où aucun démon n a jamais trouvé le sommeil et la Russie d'aujourd'hui, nouvelle cour des miracles. Une chorégraphie de morts orchestrée avec un humour féroce.

Téléchargement du livre au format PDF pour « Vade retro Dimitri »

2. Mon ami le Che / Carlos Ferrer ; préface d'Alberto Granado ; traduit de l'espagnol (Argentine) par Karine Louesdon et José Ruiz-Funes

Ajouter à une liste

Éditeur : L'Archipel,

Mémoires, témoignage. "En juillet 1953, Ernesto Guevara de la Serna, 25 ans, prépare un nouveau voyage à travers l'Amérique latine, quelque dix-huit mois après le périple à moto qu'il effectua en compagnie d'Alberto Granado, à la suite duquel il écrivit son célèbre Voyage à motocyclette. Cette seconde expédition, Ernesto, alors jeune médecin, l'entreprend en compagnie de Carlos «Calica» Ferrer, s...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Mon ami le Che »

3. Les années avec Laura Díaz : roman / Carlos Fuentes ; trad. de l'espagnol, Mexique, par Céline Zins, avec la collab. de José M. Ruiz-Funes

Ajouter à une liste

Éditeur : Gallimard,

Immense et ambitieuse saga familiale dont le parcours nous fait traverser tout un siècle, Les années avec Laura Diaz donne à Fuentes l'occasion de dresser un tableau assez vertigineux des grands événements qui ont marqué l'époque, au Mexique, en Amérique et en Europe. À travers les hommes de sa vie, Laura est amenée à vivre, dans sa chair, les espoirs, les désillusions et les horreurs qui furent ...(Lire la suite)

4. Les années avec Laura Díaz / Carlos Fuentes ; traduit de l'espagnol (Mexique) par Céline Zins ; avec la collaboration de José M. Ruiz-Funes

Ajouter à une liste

Éditeur : Gallimard,

« Existait-il une seule vie véritablement achevée, une seule vie qui ne fût promesse inaccomplie, possibilité latente, plus encore...? » Dans le Mexique du XXe siècle, Laura Díaz, femme libre et artiste passionnée, va vivre dans sa chair les espoirs et les désillusions d'une époque. Le destin bouleversant de cette héroïne, qui se déploie à travers sa famille, ses amours, ses combats politiques, f...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Les années avec Laura Díaz »

5. Personne ne me verra pleurer : roman / Cristina Rivera Garza ; traduit de l'espagnol (Mexique) par Karine Louesdon et José-María Ruiz-Funes Torres

Ajouter à une liste

Éditeur : Phébus,

Le cliché date du 26 juillet 1920. Ce jour-là, derrière les murs de l’asile La Castañeda de Mexico, le photographe Joaquín Buitrago, riche héritier morphinomane, est ému par son étrange modèle. Un nom : Matilda Burgos. Un visage, un regard, et ces mots : « Comment devient-on photographe de fous ? » Il se souvient. C’est elle. Celle qu’il avait photographiée douze ans plus tôt, alors qu’il effectu...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Personne ne me verra pleurer »

Si vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez, vous pouvez faire des suggestions d'acquisition qui seront transmises aux partenaires de la BNFA. Un e-mail vous sera envoyé pour vous indiquer si elles ont été acceptées par les comités de sélection des partenaires. Nous vous invitons également à vous abonner à l'une ou l'autre des bibliothèques des partenaires de la BNFA, qui vous proposent des collections braille et sonores et où vous bénéficierez d'un service d'enregistrement à la demande. Les personnes domiciliées en France peuvent s'adresser au GIAA, celles en Suisse à la BBR. En plus de sa bibliothèque, le GIAA vous propose un kiosque où vous pourrez vous abonner à de nombreuses revues sonores au format Daisy disponibles par téléchargement et sur CD.