Jul Pawel Gozlinski traduit du polonais par Isabelle Jannès-Kalinowski

Résumé

Juillet 1845. Paris. A l'aube, rue Mouffetard, une boule de feu dans laquelle se dessine, lacérée de flammèches vibrantes, une silhouette humaine. Elle se heurte aux murs des maisons. C'est un brasier qui court. Le réfugié polonais Adam Podhorecki lui tire une balle dans la tête pour mettre un terme à sa souffrance. On le soupçonne aussitôt, d'autant que la victime est un autre Polonais. Pour échapper à la prison, et pour vaincre les démons qui le hantent, Podhercki se lance sur la piste criminelle, bientôt jonchée d'autres cadavres, dans la communauté polonaise issue de la Grande Emigration de 1831. Tout porte à croire que Mickiewicz, le poète de la Nation, sera le prochain sur la liste. Qui donc agit dans l'ombre ? Towianski, le faux prophète ? Les espions de Moscou ? La secte des résurrectionnistes ? La police française ? Et que vient faire là-dedans le club des Haschichins ?

Auteur :
Gozlinski, Pawel
Traducteur :
Jannès-Kalinowski, Isabelle
Éditeur :
Noir sur blanc,
Genre :
Policier
Langue :
français.
Description du livre original :
1 vol. (377 p.) ; 23 cm
ISBN :
9782882503206.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Jul »

Table des matières

  • PHARAON
    • 30 jun 1845, vingt-deux heures quinze
    • 1er jul 1845, cinq heures
    • 1er jul 1845, vingt et une heures trente
    • 1er jul 1845, vingt-deux heures quatorze
    • 1er jul 1845, minuit moins le quart
    • 2 jul 1845, quatre heures quarante-cinq
  • BOUE
    • 18 januar 1832, rapport du préfet de police de Besançon
    • 17 februar 1833, rapport de l’agent « Nowicki » remis en main propre au préfet de Besançon
    • 27 februar 1833, de la chancellerie du ministre de l’Intérieur au préfet de Besançon
    • 29 januar 1840, extrait de la Revue française
    • Dans la même colonne
    • 11 februar 1840, extrait des instructions du ministère de l’Intérieur à la préfecture de Paris
    • 16 mai 1845, lettre de la veuve Ramudy à la préfecture de police
    • 2 jul 1845, vingt heures quarante-six
    • 2 jul 1845, vingt et une heures trente-huit
    • 2 jul 1845, vingt-deux heures quatorze
    • 3 jul 1845, dix heures trente
    • 3 jul 1845, onze heures cinquante-trois
    • 3 jul 1845, douze heures dix
    • 3 jul 1845, douze heures quinze
    • 3 jul 1845, douze heures vingt
    • 3 jul, treize heures quarante-six
    • 3 jul 1845, seize heures trente-deux
    • 3 jul 1845, seize heures cinquante
  • SCALPEL
    • 3 jul 1845, quinze heures cinquante
    • 3 jul 1845, dix-sept heures huit
    • 3 jul 1845, dix-huit heures cinq
    • 3 jul 1845, vingt-trois heures cinquante
    • 4 jul 1845, minuit et dix minutes
    • 4 jul 1845, minuit et trente-deux minutes
    • 4 jul 1845, minuit onze minutes
  • CROIX
    • 4 jul 1845, extrait du rapport du lieutenant de police criminelle Théophile Bergson au chef de la Sûreté Pierre Allard
    • 4 jul 1845, onze heures douze
    • 4 jul 1845, onze heures quarante-neuf
    • 4 jul 1845, douze heures deux
    • 4 jul 1845, douze heures trois
    • 4 jul 1845, quinze heures quinze
    • 4 jul 1845, quinze heures cinquante-trois
    • 4 jul 1845, dix-sept heures quatre
      • 4 jul 1845, extrait du journal de Marie Blanche
    • 4 jul 1845, vingt-deux heures cinq
    • Februar - april 1833
    • 4 jul 1845, vingt-deux heures quatorze
  • HASCHISCH
    • 5 jul 1845, vingt heures trente
    • 5 jul 1845, vingt et une heures vingt
    • 5 jul 1845, vingt-deux heures cinq
    • 5 jul 1845, vingt-deux heures vingt
    • 5 jul 1845, vingt-trois heures vingt-deux
    • 6 jul 1845, minuit cinq
    • 6 jul 1845, minuit trente-six
  • LUCIFER
    • 6 jul 1845, minuit cinquante-six
    • 6 jul 1845, une heure quatre
    • 6 jul 1845, une heure trente-deux
    • 6 jul 1845, une heure quarante-neuf
    • 6 jul 1845, deux heures
    • 6 jul 1845, deux heures treize
    • 7 jul 1845, trois heures
    • 7 jul 1845, dix heures cinquante
    • 7 jul 1845, onze heures cinquante-trois
  • EMPEREUR
    • 7 jul 1845, vingt et une heures vingt
    • 8 jul 1845, quatre heures cinq
    • 8 jul 1845, neuf heures et quart
    • 8 jul 1845, vingt heures douze
    • 8 jul 1845, vingt et une heures quarante-cinq
    • 9 jul 1845, neuf heures dix
    • 9 jul 1845, neuf heures quarante-huit
    • 9 jul 1845, neuf heures cinquante-neuf
  • ÉLECTRICITÉ
    • 10 jul 1845, minuit
    • 10 jul 1845, minuit et quart
    • 10 jul 1845, une heure deux
    • 10 jul 1845, deux heures onze
      • Extrait du journal de Marie Blanche
    • 10 jul 1845, dix-huit heures onze
    • 10 jul 1845, dix-neuf heures onze
    • 10 jul 1845, dix-neuf heures seize
    • 10 jul 1845, dix-neuf heures vingt-cinq
  • CONVULSIONS
    • 10 jul 1845, vingt-deux heures quarante
    • 10 jul 1845, vingt-trois heures huit
    • 11 jul 1845, minuit deux
    • 11 jul 1845, une heure moins sept
  • FŒTUS
    • 11 jul 1845, une heure et quart
    • 11 jul 1845, une heure et quart
    • 11 jul 1845, deux heures six
    • 11 jul 1845, deux heures quarante
    • Jul 1731
    • 11 jul 1845, quatre heures vingt-sept
    • 11 jul 1845, seize heures cinquante-huit
    • 11 jul 1845, dix-neuf heures six
    • 11 jul 1845, vingt heures dix
    • 11 jul 1845, vingt et une heures quinze
    • 11 jul 1845, vingt-deux heures quarante-six
    • 11 jul 1845, vingt-trois heures cinq
    • 11 jul 1845, vingt-trois heures vingt-trois
    • 11 jul 1845, vingt-trois heures vingt-quatre
  • ÉPHÈBE
    • 12 jul, sept heures douze
    • 12 jul 1845, onze heures trente
    • 14 jul 1845, douze heures quarante-six
    • 25 jul 1845, huit heures trente-huit
    • 25 jul 1845, neuf heures cinq
    • 25 jul 1845, neuf heures six
      • 18 april 1833, Wadenschweil
      • 15 mars 1835, Paris
      • 23 august 1836, Lunel
      • 7 december 1840, les Batignolles
      • 1er september 1842, les Batignolles
      • 7 mai 1845, les Batignolles
    • 25 jul 1845, neuf heures vingt-sept
    • 25 jul 1845, neuf heures cinquante et une
    • 25 jul 1845, dix heures quinze
    • 25 jul 1845, dix heures dix-huit
    • 25 jul 1845, dix heures quarante-deux
  • SANG
    • 25 jul 1845, dix heures trente
    • 25 jul 1845, dix heures trente-cinq
    • 25 jul 1845, onze heures huit
  • TRANSPARENCE
    • 25 jul 1845, onze heures quarante
    • December 1830
    • 5 october 1840, le soir
    • 12 jul 1842
    • Januar 1844
    • 25 jul 1845, douze heures douze
    • 25 jul 1845, douze heures douze
    • Jul 1845
    • 25 jul 1845, douze heures trente-deux
    • 25 jul 1845, treize heures dix-huit
    • 25 jul 1845, quatorze heures sept
  • RAT
    • 25 jul 1845, quinze heures quarante-neuf
    • 25 jul 1845, dix-neuf heures cinquante
    • 25 jul 1845, vingt et une heures vingt
    • 25 jul 1845, vingt et une heures trois
    • 25 jul 1845, vingt et une heures cinq
    • 25 jul 1845, vingt-deux heures cinq
    • 25 jul 1845, minuit moins six
    • 29 jul 1845, seize heures quinze
    • 29 jul 1845, seize heures trente-six
    • 29 jul 1845, seize heures quarante et une
  • SACRIFICE
    • 30 jul 1845, vingt et une heures vingt
    • 30 jul 1845, vingt-deux heures trois
    • 30 jul 1845, vingt-deux heures cinquante-trois
    • Varsovie, 15 august 1831
  • KOENIG
    DRAME EN UN ACTE
  • SACRIFICE (suite)
    • 31 jul 1845, une heure
    • 31 jul 1845, une heure trente-cinq
    • 31 jul 1845, six heures et quart
    • 31 jul 1845, après-midi
    • Varsovie, 16 août 1831
  • MOI
    • 5 april 1849
  • POSTFACE

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre