La lexicologie Aïno Niklas-Salminen

Résumé

La lexicologie étudie les unités lexicales d'une langue, Ce manuel pédagogique a pour but de mettre en évidence les différents domaines de la lexicologie et de fournir ainsi les bases d'un enseignement systématique du lexique. Il se propose, dans un premier temps, de présenter les notions fondamentales utilisées en lexicologie. Il s'intéresse ensuite à l'analyse morphologique des unités lexicales en mettant en lumière la forme des différents types de mots qui caractérisent la langue française. Il analyse aussi les unités lexicales au niveau sémantique, ainsi que les relations qui existent entre le lexique et la syntaxe. L'étude morphologique et sémantique des mots est souvent menée dans une perspective synchronique, mais les unités lexicales peuvent également être examinées dans une perspective diachronique.

Auteur :
Niklas-Salminen, Aïno
Éditeur :
Paris, Armand Colin,
Collection :
Cursus
Genre :
Manuel
Langue :
français.
Description du livre original :
1 vol. (224 p.)
ISBN :
9782200286118.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « La lexicologie »

Table des matières

  • Sommaire
  • Introduction
  • Chapitre 1 Notions fondamentales
    • 1. LE SIGNE LINGUISTIQUE
      • 1.1. L’UNIVERS DES SIGNES
      • 1.2. LA NATURE DU SIGNE LINGUISTIQUE
      • 1.3. LE SIGNE LINGUISTIQUE ET LE RÉFÉRENT
      • 1.4. LES RELATIONS SYNTAGMATIQUES ET PARADIGMATIQUES
    • 2. LE MOT ET LE MORPHÈME
      • 2.1. LE MOT
        • 2.1.1. Point de vue phonique
        • 2.1.2. Point de vue syntactico-sémantique
      • 2.2. LES MOTS SIMPLES ET LES MOTS CONSTRUITS
        • 2.2.1. Les mots simples
        • 2.2.2. Les mots dérivés et les mots fléchis
          • • Les différents types de morphèmes
          • • Les morphèmes grammaticaux
          • • Les affixes dérivationnels et les affixes flexionnels
        • 2.2.3. Les mots composés et les locutions
        • 2.2.4. Les différentes parties du discours
    • 3. LE LEXIQUE ET LA GRAMMAIRE
    • 4. LE LEXIQUE ET SES USAGES
      • 4.1. L’IDIOLECTE
      • 4.2. LE LEXIQUE COMMUN ET LE LEXIQUE TOTAL
      • 4.3. LA VARIATION
        • 4.3.1. Les langues régionales
        • 4.3.2. Les langues sociales
        • 4.3.3. Les langues de générations
        • 4.3.4. Les langues thématiques
        • 4.3.5. Le français de la francophonie
    • 5. LE FRANÇAIS FONDAMENTAL ET LA STATISTIQUE LEXICALE
      • 5.1. LES MOTS FRÉQUENTS ET LES MOTS DISPONIBLES
      • 5.2. LA STATISTIQUE LEXICALE
    • 6. LE LEXIQUE ET L’UNIVERS
  • Chapitre 2 Étude de la forme des mots
    • 1. LA DÉRIVATION
      • 1.1. LA SUFFIXATION
        • 1.1.1. Les suffixes nominaux
        • 1.1.2. Les suffixes adjectivaux
        • 1.1.3. Les suffixes verbaux
        • 1.1.4. Les suffixes adverbiaux
      • 1.2. LA PRÉFIXATION
      • 1.3. LA DÉRIVATION PARASYNTHÉTIQUE
      • 1.4. LA NOTION D’ALLOMORPHIE
        • 1.4.1. Les allomorphes des affixes
        • 1.4.2. Les allomorphes des bases
      • 1.5. LA CONVERSION (OU DÉRIVATION IMPROPRE)
      • 1.6. LA DÉRIVATION INVERSE (OU RÉGRESSIVE)
    • 2. LA COMPOSITION
      • 2.1. LA COMPOSITION SAVANTE
      • 2.2. LA COMPOSITION POPULAIRE
      • 2.3. LA LOCUTION
      • 2.4. L’AMALGAME OU MOT-VALISE
    • 3. L’ABRÉVIATION ET LA SIGLAISON
      • 3.1. L’ABRÉVIATION
      • 3.2. LA SIGLAISON ET L’ACRONYMIE
  • Chapitre 3 Étude des relations lexicales
    • 1. LA SYNONYMIE
      • 1.1. LA SYNONYMIE ABSOLUE OU APPROXIMATIVE
      • 1.2. LA DÉNOTATION ET LA CONNOTATION
    • 2. L’ANTONYMIE
      • 2.1. LES DIFFÉRENTS TYPES D’ANTONYMES
        • 2.1.1. Les antonymes complémentaires ou non gradables
        • 2.1.2. Les antonymes gradables
        • 2.1.3. Les antonymes réciproques
        • 2.2. LES TERMES INCOMPATIBLES
    • 3. L’HYPERONYMIE ET L’HOLONYMIE
      • 3.1. LA RELATION HYPERONYMIE – HYPONYMIE
      • 3.2. LA RELATION HOLONYMIE – MÉRONYMIE
    • 4. L’HOMONYMIE ET LA PARONYMIE
      • 4.1. L’HOMONYMIE
      • 4.2. LA PARONYMIE
    • 5. LA POLYSÉMIE
      • 5.1. LA POLYSÉMIE ET LA MONOSÉMIE
      • 5.2. UN MOT POLYSÉMIQUE OU PLUSIEURS MOTS HOMONYMIQUES ?
        • 5.2.1. Critères étymologiques
        • 5.2.2. Critères d’ordre sémantique
        • 5.2.3. Critères formels, syntaxiques et morphologiques
    • 6. LE SENS PROPRE ET LE SENS FIGURÉ
      • 6.1. LA MÉTAPHORE
      • 6.2. LA MÉTONYMIE
      • 6.3. LA SYNECDOQUE
    • 7. L’AUTONYMIE
  • Chapitre 4 Analyse du sens
    des mots
    • 1. L’ANALYSE SÉMIQUE
      • 1.1. LA CONSTITUTION DES CHAMPS SÉMANTIQUES
      • 1.2. LA DESCRIPTION DES CHAMPS SÉMANTIQUES
      • 1.3. LE MODÈLE DE RASTIER
      • 1.4. LES LIMITES DE L’ANALYSE SÉMIQUE
    • 2. LA SÉMANTIQUE DU PROTOTYPE
      • 2.1. LE PROTOTYPE
      • 2.2. LES NIVEAUX DE DÉNOMINATION
    • 3. LES RAPPORTS ENTRE LE LEXIQUE ET LA SYNTAXE
      • 3.1. LE RÔLE DU CONTEXTE ET DE LA SYNTAXE
      • 3.2. LE LEXIQUE-GRAMMAIRE DE MAURICE GROSS
    • 4. LA SÉMANTIQUE PAR RAPPORT À LA PRAGMATIQUE
  • Chapitre 5 Évolution
    du lexique
    • 1. LES COUCHES DIACHRONIQUES DU LEXIQUE FRANÇAIS
      • 1.1. LE FONDS PRIMITIF
      • 1.2. LES APPORTS CLASSIQUES
      • 1.3. LES COUCHES D’EMPRUNTS MODERNES
    • 2. LA NÉOLOGIE ET LE NÉOLOGISME
    • 3. LES NÉOLOGISMES FORMELS ET SÉMANTIQUES
    • 4. L’EMPRUNT
      • 4.1. PRÉCISIONS TERMINOLOGIQUES
      • 4.2. LE MOT ÉTRANGER S’ADAPTE À LA LANGUE D’ACCUEIL
      • 4.3. L’EMPRUNT SÉMANTIQUE ET LE CALQUE
    • 5. L’ÉVOLUTION DU SENS DES MOTS
      • 5.1. LA RESTRICTION, L’ÉLARGISSEMENT ET LE DÉPLACEMENT DU SENS
      • 5.2. LE RENFORCEMENT ET L’AFFAIBLISSEMENT DU SENS
      • 5.3. DE L’ABSTRAIT AU CONCRET ET DU CONCRET À L’ABSTRAIT
  • Chapitre 6 La lexicographie
    • 1. LES DIFFÉRENTS TYPES DE DICTIONNAIRES
    • 2. LA MACROSTRUCTURE DU DICTIONNAIRE DE LANGUE
      • 2.1. LE CHOIX DES MOTS
      • 2.2. LA PRÉSENTATION POLYSÉMIQUE OU HOMONYMIQUE
    • 3. LE MOT-ENTRÉE
    • 4. LA DÉFINITION ET L’EXEMPLE
      • 4.1. LES DIFFÉRENTES ACCEPTIONS DU MOT
      • 4.2. LES DIFFÉRENTS TYPES DE DÉFINITION DANS LE DICTIONNAIRE DE LANGUE
        • 4.2.1. La définition morphosémantique
        • 4.2.2. La définition par inclusion
        • 4.2.3. La définition par opposition
      • 4.3. L’EXEMPLE
    • 5. AUTRES INFORMATIONS DONNÉES DANS L’ARTICLE
      • 5.1. LES MARQUES D’USAGE
      • 5.2. LES RELATIONS LEXICALES
    • 6. PRÉSENTATION DE QUELQUES DICTIONNAIRES ACTUELS
      • 6.1. LES ROBERT
      • 6.2. LE DICTIONNAIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE. LEXIS
      • 6.3. LE GRAND LAROUSSE DE LA LANGUE FRANÇAISE
      • 6.4. LE TRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE
      • 6.5. LE LITTRÉ OU DICTIONNAIRE DE LA LANGUE FRANÇAISE
      • 6.6. LE DICTIONNAIRE DU FRANÇAIS AU COLLÈGE
  • Exercices
    corrigés
    • 1) LES AFFIXES DÉRIVATIONNELS ET LES AFFIXES FLEXIONNELS
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 2) LA DÉRIVATION SUFFIXALE
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 3) LES MOTS COMPOSÉS
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 4) L’EMPLOI MÉTAPHORIQUE DES MOTS
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 5) LES ANTONYMES
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 6) LA SYNONYMIE ET LA POLYSÉMIE
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 7) LE SENS PROPRE ET LE SENS FIGURÉ
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 8) LA PASSIVABILITÉ DES VERBES
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 9) L’ANALYSE SÉMIQUE
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 10) LA NÉOLOGIE FORMELLE
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 11) LA NÉOLOGIE SÉMANTIQUE
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 12) LES EMPRUNTS
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 13) LES DÉFINITIONS LEXICOGRAPHIQUES
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
    • 14) LES ARTICLES DE DICTIONNAIRE CONSACRÉS À DES EMPRUNTS
      • COMMENTAIRE DE L’EXERCICE
  • Alphabet
    phonétique
    international
    • • Voyelles
    • • Glides
    • • Consonnes
  • Bibliographie succincte
    • • Ouvrages :
    • • Revues :
  • Glossaire
    des notions importantes
  • Table
    des encadrés
  • Index
    • A
    • B
    • C
    • D
    • E
    • F
    • G
    • H
    • I
    • L
    • M
    • N
    • O
    • P
    • R
    • S
    • T
    • U
    • V
    • É

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre