Votre recherche “Auteur: Anne Plantagenet” 18 résultats Flux RSS

1. Quand nous étions révolutionnaires : roman / Roberto Ampuero ; traduit de l'espagnol (Chili) par Anne Plantagenet

Ajouter à une liste

Éditeur : J.-C. Lattès,

Le récit s'ouvre sur le coup d'État d'Augusto Pinochet au Chili. Opposant à la dictature, le narrateur assiste à l'arrestation, la torture, et la mort de ses compagnons de lutte. En 1974, il s'exile en Allemagne de l'Est et rejoint rapidement un réseau de jeunes communistes. C'est là qu'il rencontre la fille du fameux révolutionnaire cubain Ulysse Cienfuegos (directement inspiré de Fernando Flore...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Quand nous étions révolutionnaires »

2. L'imprimeur de Venise / Javier Azpeitia ; Anne Plantagenet (trad.)

Ajouter à une liste

Éditeur : Lattès,

1489. Alde Manuce, professeur et grammairien, arrive à Venise avec un projet ambitieux dans un domaine dont il ignore tout : monter une imprimerie et réaliser des éditions de qualité de la littérature grecque classique, pour la rendre accessible au plus grand nombre. Mais, dans une république en crise, il doit faire face à de nombreuses difficultés : vols de manuscrits, censure omniprésente des p...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « L'imprimeur de Venise »

3. L'infini dans la paume de la main : roman / Gioconda Belli ; traduit de l'espagnol par Anne Plantagenet

Ajouter à une liste

Éditeur : J. Chambon,

Ecrit dans une langue superbe et avec un charme plein de sensualité, ce récit des débuts de la vie sur Terre, après la perte du Paradis, a la fraîcheur des premières fois. Nus et angoissés, Adam et Eve découvrent cette terre ingrate et déconcertante où n'existent que le jour et la nuit, le vent et l'orage. Ils apprennent à se nourrir, à se vêtir, à se loger, à faire l'amour, à mettre des enfants ...(Lire la suite)

4. Ce que nous avons perdu dans le feu / Mariana Enriquez ; Anne Plantagenet (trad.)

Ajouter à une liste

Éditeur : Editions du Sous-Sol,

Une galerie de personnages qui se croisent à travers douze nouvelles à la limite de l'horrifique : un enfant de junkie soudainement disparu ; une jeune fille qui se mutile en pleine salle de classe ; Marco, qui tente d'échapper à sa propre existence ; Pablo, hanté par la figure du tueur en série Petiso Orejudo ; ou encore Adela, amputée d'un bras.

Téléchargement du livre au format PDF pour « Ce que nous avons perdu dans le feu »

5. La cathédrale de la mer : roman / Ildefonso Falcones ; traduit de l'espagnol par Anne Plantagenet

Ajouter à une liste

Éditeur : Robert Laffont,

Roman historique. "Au cœur de la Barcelone médiévale, de la Grande Peste à l’Inquisition, Arnau, jeune paysan, endure les pires tourments et humiliations pour devenir un homme libre. Son destin hors du commun en fera le héros de tout un peuple… Au XIVe siècle, au rythme de la construction de l’église Santa María del Mar – chef-d’œuvre du gothique catalan édifié «pour le peuple et par le peuple» e...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « La cathédrale de la mer »

6. La cathédrale de la mer : roman / Ildefonso Falcones ; traduit de l'espagnol par Anne Plantagenet

Ajouter à une liste

Éditeur : R. Laffont,

XIVe siècle. Au rythme de la construction de la cathédrale de Santa Maria del Mar et au fil d'un parcours tumultueux se façonne peu à peu le destin hors du commun d'Arnau Estanyol, fils d'un paysan exilé à Barcelone, bientôt héros de tout un peuple. Passé du statut de simple porteur de pierres à celui de consul de la cité catalane, tour à tour confronté à la Grande Peste, à la persécution des jui...(Lire la suite)

7. La cathédrale de la mer : roman / Ildefonso Falcones ; traduit de l'espagnol par Anne Plantagenet

Ajouter à une liste

Éditeur : R. Laffont,

"Berenguer de Montagut pointa l'abside du doigt, puis l'abaissa au sol. Arnau le suivit du regard : -Cette église sera édifiée pour le peuple, et non pour la gloire d'un prince. -Maître... -Tu comprends à présent ? Pour le peuple ! -Oui, maître. -Tes pierres sont de l'or pour cette église, souviens-t'en, ajouta Montagut en se levant". Quatorzième siècle. Au rythme de la construction de la cathédr...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour «  La cathédrale de la mer »

8. La quatrième dimension / Nona Fernández ; Anne Plantagenet (trad.)

Ajouter à une liste

Éditeur : Stock,

"Son visage en couverture d'un de ces magazines, et la photo barrée d'un titre en lettres blanches : j'ai torturé". Le 27 août 1984, Andrés Antonio Valenzuela Morales, agent du renseignement des Forces Armées Chiliennes livre à une journaliste des aveux glaçants sur l'enlèvement, la torture et l'assassinat de milliers de personnes disparues. Son témoignage marque profondément Nona Fernández, alor...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « La quatrième dimension »

9. Les trois mariages de Manolita / Almudena Grandes ; Anne Plantagenet (trad.)

Ajouter à une liste

Éditeur : Lattès,

A la fin de la guerre civile, survivre est compliqué pour Manolita dont le père et la belle-mère sont en prison et dont le frère Antonio, vit caché dans un tablao de flamenco. Elle a dix-huit ans et la charge de ses deux soeurs et de deux très jeunes demi-frères ! L’arrivage de deux machines à polycopier de l’étranger dont le mode d’emploi est incompréhensible va nécessiter sa coopération. Son fr...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Les trois mariages de Manolita »

11. Appelez-moi Lorca Horowitz / Anne Plantagenet

Ajouter à une liste

Éditeur : Stock,

"Je voulais comprendre comment Lorca Horowitz avait mis en place son plan d'anéantissement sans éveiller le moindre soupçon, et avait osé monter une à une, sans jamais reculer ni même hésiter, les marches qui la menaient droit à son crime. Je voulais comprendre pourquoi elle l'avait fait. Mais surtout en quoi cela me concernait, me touchait. Qu'avais-je à voir là-dedans ?"

Téléchargement du livre au format PDF pour « Appelez-moi Lorca Horowitz »

12. D'origine italienne / Anne Plantagenet

Ajouter à une liste

Éditeur : Stock,

"Je n'ai jamais entendu parler italien dans ma famille, pas même un mot, une expression, et pendant toutes les années où nous sommes allés déjeuner chaque dimanche chez mes grands-parents maternels, j'ai invariablement mangé du poulet rôti avec des pommes de terre. Jamais de pâtes. Pas une fois. Ces racines-là semblent avoir été arrachées. Tranchées net. Pourquoi ? Je l'ignore. M'ont-elles manqué...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « D'origine italienne »

13. L' enfant poisson : roman / Lucía Puenzo ; traduit de l'espagnol (Argentine) par Anne Plantagenet

Ajouter à une liste

Éditeur : Stock,

Lala, une adolescente issue de la bourgeoisie intellectuelle de Buenos Aires, renfermée et solitaire, tombe amoureuse de la Guayi, jeune Paraguayenne de dix-sept ans au service de sa famille, et qui porte en elle une histoire bien mystérieuse. Lorsque Lala découvre que son père a des relations sexuelles avec la Guayi, elle décide de le tuer. Pour son bien. Après le meurtre, elle fuit vers le Para...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour «  L' enfant poisson »

14. La malédiction de Jacinta : roman / Lucía Puenzo ; traduit de l'espagnol (Argentine) par Anne Plantagenet

Ajouter à une liste

Éditeur : Stock,

Pepino – littéralement, concombre – est un jeune homme petit et désorienté. Il vit dans la Plata, à Buenos Aires, un quartier en marge. Tenant son surnom de la série Señora Maestra, qui mettait en scène une classe d’enfants dans laquelle il jouait un bègue, il est obsédé par son auteur : Santa Cruz. Un soir, alors qu’il a décidé de tuer Bochatón – un chanteur rock sur le retour – pour le faire ac...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour «  La malédiction de Jacinta »

15. Wakolda : roman / Lucía Puenzo ; traduit de l'espagnol (Argentine) par Anne Plantagenet

Ajouter à une liste

Éditeur : Stock,

En 1959, sur une route désolée en Patagonie, un médecin allemand pas comme les autres croise une famille argentine ordinaire et lui propose de faire route ensemble, afin d’être moins isolés. Ce médecin n’est autre que Josef Menguele. Très vite, il est fasciné par l’un des enfants, une jeune fille qui porte le doux nom de Lilith et qui est bien trop petite pour son âge. La fascination semble récip...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Wakolda »

16. La fureur de la langouste : roman / Lucía Puenzo ; traduit de l'espagnol (Argentine) par Anne Plantagenet

Ajouter à une liste

Éditeur : Stock,

Tino a onze ans. Il vit à Buenos Aires avec sa mère, son père, sa soeur, Bruno le garde du corps et Irma la bonne paraguayenne, dans une maison bourgeoise cossue, sous surveillance vingt-quatre heures sur vingt-quatre. Car sa famille n’est pas comme les autres : son père, Razzani – dont le plat préféré est la langouste au jerez –, est un des hommes les plus puissants du pays. Ce qui inquiète Maia...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « La fureur de la langouste »

17. De chair et d'os / Dolores Redondo ; Anne Plantagenet (trad.)

Ajouter à une liste

Éditeur : Mercure de France,

Brillant élément du commissariat de Pampelune, l'inspectrice Amaia Salazar se voit chargée d'enquêter sur d'atroces crimes sexuels. Les victimes sont des femmes et tout semble indiquer que les bourreaux soient leurs maris ou compagnons. Mais des rituels macabres, qui rappellent des pratiques de sorcellerie locale, laissent penser qu'un fou diabolique pourrait orchestrer ces meurtres en série. Sal...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « De chair et d'os »

18. Savoir perdre / David Trueba ; traduit de l'espagnol par Anne Plantagenet

Ajouter à une liste

Éditeur : Flammarion,

À Madrid aujourd hui, une adolescente, un cadre au chômage, un vieux professeur de piano et un footballeur argentin vont tour à tour éprouver le désir de gagner et la douleur de perdre. Nourri d'une foule de personnages, toutes générations et classes sociales confondues, ce grand roman choral, sublimé par la prose charnelle et incisive de David Trueba, brosse un portrait décapant, lucide et désen...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Savoir perdre »

Si vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez, vous pouvez faire des suggestions d'acquisition qui seront transmises aux partenaires de la BNFA. Un e-mail vous sera envoyé pour vous indiquer si elles ont été acceptées par les comités de sélection des partenaires. Nous vous invitons également à vous abonner à l'une ou l'autre des bibliothèques des partenaires de la BNFA, qui vous proposent des collections braille et sonores et où vous bénéficierez d'un service d'enregistrement à la demande. Les personnes domiciliées en France peuvent s'adresser au GIAA, celles en Suisse à la BBR. En plus de sa bibliothèque, le GIAA vous propose un kiosque où vous pourrez vous abonner à de nombreuses revues sonores au format Daisy disponibles par téléchargement et sur CD.