Dante Enrico Malato traduit de l'italien par Marilène Raiola

Résumé

Dante (1265-1321), le plus grand poète italien, l'amant de Béatrix, l'habile diplomate, l'exilé, l'auteur de La Divine Comédie, est connu de chacun, lu et étudié. Fruit de décennies de recherches, la biographie intellectuelle d'Enrico Malato retrace la vie du poète, témoin sublime de ce Moyen Age latin et de son écroulement imminent. Attentif à saisir aussi bien l'éclosion de l'homme que celle d'une oeuvre rendue complexe par sa riche postérité, Malato met en lumière des pans ` jusqu'alors ignorés du grand poète florentin. Ce livre n'entend pas seulement instruire le lecteur sur la vie et l'oeuvre de Dante mais se propose aussi d'exposer les résultats de patientes recherches, et d'apporter un certain nombre de réponses à des questions d'ordre à la fois biographiques et exégétiques débattues depuis longtemps. Malato interroge ainsi l'attribution à Dante de trois textes majeurs : le Fiore, le Detto d'amore et la Questio ainsi que de certaines lettres où l'on trouve fixées, pour la première fois, les principales lignes de force de La Divine Comédie. Il s'attache aux enjeux poétiques qui sous-tendent la Vie nouvelle, et propose une analyse des deux versions de sa conclusion. Il démontre que Dante, chantre d'un amour édifiant et purement spirituel, invoque un lyrisme conforme aux principes de la doctrine chrétienne, se démarquant en cela du "Stil novo" qui loue l'amour sensuel. Il s'attaque au conflit opposant Dante et le poète Cavalcanti, son "premier ami" et le "maître de sa jeunesse"tout autant que son grand rival poétique.

Auteur :
Malato, Enrico (1935-....)
Traducteur :
Raiola, Marilène
Éditeur :
Paris, les Belles lettres,
Genre :
Biographie
Langue :
français.
Note :
Bibliogr. p. 355-365. Index
Mots-clés :
Nom de personne :
Dante Alighieri 1265-1321
Description du livre original :
1 vol. (380 p.) ; 24 cm
ISBN :
9782251446820.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Dante »

Table des matières

  • Avant-propos
  • Table des abréviations
  • Chapitre 1. La ville de Dante
    • Florence, de ses « enceintes antiques » à la « grande ville »
    • Le milieu intellectuel florentin dans la seconde moitié du XIIIe siècle
  • Chapitre 2. Vie de Dante. Passion et idéologie (1) Sa jeunesse et les années florentines
    • La famille de Dante. Les années d’enfance et d’adolescence
    • Les années de formation. Les premières expériences poétiques
    • Les années d’engagement politique
  • Chapitre 3. Vie de Dante. Passion et idéologie (2) Les années de la maturité et de l’exil
    • Premières années d’exil. Entre illusions de revanche et espoirs d’une amnistie. Dante s’éloigne de la « compagnie mauvaise et stupide » et éprouve « comme il est dur à descendre et à monter l’escalier d’autrui »
    • Le mirage de l’autorité impériale en Italie : l’aventure d’Henri VII et l’extrême perfidie des « très scélérats florentins »
    • Les dernières années : le refus de l’amnistie et l’humiliante cérémonie de l’offrande à saint Jean. Troisième condamnation à mort. Entre Vérone et Ravenne
  • Chapitre 4. Les débuts de l’activité littéraire. : Les Rimes de jeunesse et la Vie nouvelle
    • La production poétique de Dante. La tradition des textes et leur agencement
    • La compilation de la Vie nouvelle : confession autobiographique et « raison » poétique
    • Le contexte historique : la question de l’amour et le parcours de la poésie en langue vulgaire. De la poésie lyrique provençale aux poètes du « dolce stil novo ». Recherches stylistiques et engagement idéologique
    • Les débuts poétiques de Dante dans la lignée de la tradition courtoise
    • Sous le signe de Guido Cavalcanti et de Guido Guinizzelli
  • Chapitre 5. Les rimes de la maturité et de l’exil.Vers un dépassement du « style nouveau »
    • Le tournant de la Vie nouvelle comme reconsidération critique des expériences de jeunesse. L’annonce d’une nouvelle poétique
    • Expérimentalisme stylistique et métrique : des « rime petrose » aux « tensons » avec Forese
    • Au delà du « Stil novo », vers la Comédie
  • Chapitre 6. Dante et Guido Cavalcanti
    • Le « maître de la jeunesse poétique » de Dante. Complicité poétique et divergences idéologiques
    • Le différend à propos de la Vie nouvelle et la critique de Guido : Dame me prie
    • Du conflit idéologique à la rupture. La « provocation » de Guido et la réponse de Dante ; le « mépris » de Guido
  • Chapitre 7. La question du Fiore
    • Une paraphrase en toscan du Roman de la rose et son attribution à Dante
    • Pour ou contre l’attribution du Fiore à Dante
  • Chapitre 8.Le banquet
    • Le projet d’une « somme » du savoir médiéval en langue vulgaire. Thèmes et modalités de la composition et de la diffusion de l’œuvre. La tradition du texte
    • Entre « confession autobiographique » et enquête scientifique : la structure de l’œuvre
    • Le problème des « sources ». Sur la voie de la Comédie
  • Chapitre 9. De l’éloquence en vulgaire
    • Un traité en latin sur la langue et la nouvelle littérature vulgaire. Sa découverte tardive au début du xvie siècle
    • Définition de l’objet de la recherche et enquête sur les fondements théoriques et historiques du langage et des langues
    • Examen comparatif des idiomes vulgaires et analyse des dialectes italiens. À la recherche des vulgaires « illustres ». Distinction des styles et des formes métriques de la canzone.
    • Première tentative d’une « histoire des littératures italiennes et romanes ». Originalité de la construction de Dante malgré ses relations problématiques avec les courants de la pensée linguistique de son époque
  • Chapitre 10. La monarchie
    • Un traité politique en latin. Le problème de sa chronologie. L’histoire de la diffusion et de la tradition du texte
    • La nécessité d’une monarchie universelle
    • Le primat de Rome
    • L’empire et l’Église
    • La Monarchie dans le contexte des libelles politiques de l’époque. Originalité de la vision de Dante : dépassement de l’argumentation traditionnelle, juridique et doctrinale
  • Chapitre 11. Les Épîtres
    • Lettres conservées et lettres perdues Problèmes d’authenticité, de chronologie, de tradition
    • Le corpus des lettres conservées. Les épîtres I-XII
    • L’épître XIII, à Cangrande della Scala
  • Chapitre 12. Les Églogues et la Questio
    • Une correspondance poétique tardive avec Giovanni del Virgilio
    • Une dissertation de philosophie naturelle d’attribution douteuse
  • Chapitre 13. La Divine Comédie. Genèse, composition et publication
    • Conception et dates de composition. Le projet initial d’un « poème paradisiaque » en latin
    • Les échos du différend avec Guido Cavalcanti. Élaboration et diffusion de l’œuvre
    • La circulation et la tradition du texte
    • Le titre de l’œuvre
  • Chapitre 14. La Comédie. Structure de l’œuvre
    • Une représentation grandiose du monde médiéval. Le symbolisme des nombres
    • La cosmologie de Dante et l’architecture des trois royaumes de l’au-delà
    • L’ordonnancement juridique et moral des royaumes de la peine, de l’expiation et de la béatitude
    • Visio et fictio : théologie et poésie
  • Chapitre 15. La Comédie. Représentation littérale et allégorique
    • La finalité didactique et pédagogique de la poésie. Les « quatre sens » des Écritures
    • L’allégorie de la Comédie. Figuration allégorique et figuration littérale
    • La fabula I. L’égarement dans la forêt et le début du voyage salvateur à travers l’Enfer
    • La fabula II. L’ascension du Purgatoire
    • La fabula III. À travers les Cieux du paradis
    • La lettre du texte et l’allégorie, réalité et imaginaire poétique. Le rôle du poète « personnage »
  • Chapitre 16. La Comédie : allégorie et poésie
    • Au delà de l’allégorie. Le « règlement de comptes » avec Guido Cavalcanti
    • La réponse de Dante à Guido I. La condamnation de l’amour courtois
    • La réponse de Dante à Guido II. Une doctrine chrétienne de l’amour
    • La réponse de Dante à Guido III. La proposition exemplaire d’un amour vertueux
  • Chapitre 17. La Comédie : culture et idéologie. Les sources
    • Changement dans la continuité. Le retour de Béatrice de la Vie nouvelle à la Comédie
    • Instances morales, religieuses et politiques. Les matrices culturelles de l’idéologie dantesque. L’organisation de la culture dans le système des arts libéraux. Philosophie et théologie
    • Les antécédents littéraires, scripturaires, philosophiques du voyage salvateur
  • Chapitre 18. La Comédie : une nouvelle langue poétique
    • Le « génie linguistique » de Dante. Théorie et pratique de la langue. Les Rimes
    • La langue de la Comédie
  • Chapitre 19. La prose de Dante. Le latin de Dante
    • Réévaluation de la prose par rapport à la poésie. La prose de la Vie nouvelle et du Banquet
    • Prescriptions et modèles dans l’élaboration du style. Le latin de Dante
  • Chapitre 20 Le témoin d’une époque
    • « La grande personnalité de Dante domine plusieurs siècles. » Son œuvre est une « tentative de synthèse à la fois poétique et systématique de la réalité universelle. »
    • Le message de la Comédie : l’allégorie des poètes et l’allégorie des théologiens ; historia, visio ou fictio
  • Généalogie et chronologie de Dante
  • Bibliographie essentielle

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre