Ils nous trahiront tous Giorgio Scerbanenco traduit de l'italien par Gérard Lecas

Résumé

Duca Lamberti reçoit une visite étrange et plutôt désagréable : on lui propose de gagner un beau pactole grâce à son ancien métier de médecin. Il lui suffirait de recoudre l'hymen d'une jeune femme qui doit bientôt se marier, et qui n'est plus vierge. Le visiteur se recommande de l'avocat Turiddu Sompani, ancien compagnon de cellule de Lamberti, personnage détestable dont il ne veut pas entendre parler. Sompani vient de mourir, et ce, exactement de la même manière dont étaient mortes les deux personnes à l'origine de son séjour en taule. Pourquoi se prévaloir de la recommandation d'un mort ? Et qui a pu se venger ainsi de Sompani ?Giorgio Scerbanenco (1911-1969), né Cherbanenkov en Ukraine, est l'un des meilleurs écrivains italiens des années 1950-1960. Ils nous trahiront tous est le deuxième volet, après Vénus privée des aventures de Duca Lamberti, médecin radié pour avoir aidé à mourir une femme gravement malade, parfois violent mais d'une grande droiture et capable de compassion. Ses romans brossent le tableau de Milan, ville du miracle économique italien mais aussi (et surtout ?) capitale du crime et de la corruption.Ils nous trahiront tous a reçu le Grand Prix de littérature policière en 1968.

Auteur :
Scerbanenco, Giorgio (1911-1969)
Traducteur :
Lecas, Gérard (1951-....)
Éditeur :
Paris, Éd. Payot & Rivages,
Collection :
Rivages noir
Genre :
Policier
Langue :
français ; d'ouvrage original, italien.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Tradittori di tutti
Description du livre original :
1 vol. (266 p.) : couv. ill. en coul. ; 17 cm
ISBN :
9782743621452.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre