Votre recherche “Auteur: Luis Sepúlveda” 33 résultats Flux RSS

1. Les pires contes des frères Grim / Mario Delgado-Aparaín & Luis Sepúlveda ; traduit de l'espagnol (Chili & Uruguay) par Bertille Hausberg & René Solis

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

Les frères Abel et Caïn Grim, jumeaux et chanteurs populaires exécrables, ont parcouru la Patagonie chilienne et les plaines uruguayennes en ne laissant que de rares traces de leur passage. Leurs vies, leurs amours, leurs vagabondages, leurs amis sont mis en scène dans ce texte ironique et amusant par deux grands écrivains latino-américains, sous la forme d'une correspondance entre deux extravaga...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour «  Les pires contes des frères Grim »

2. Violeta Parra, ma mère / Ángel Parra ; préface de Luis Sepúlveda ; avant-propos de Marc Legras ; traduit de l'espagnol (Chili) par Bertille Hausberg

Ajouter à une liste

Éditeur : Écriture,

Une détonation. Violeta vient de se donner la mort. S'ouvrant sur ce drame, ce récit retrace le destin de l'une des plus célèbres chanteuses latino-américaines. Violeta Parra (1917-1967) a contribué à changer le regard du monde sur le Chili par son exploration de la chanson engagée, symbolisant tout à la fois la solitude, la misère, l'espoir, la révolte d'un peuple.Angel Parra se remémore son enf...(Lire la suite)

3. Deux idées de bonheur / Carlo Petrini, Luis Sepulveda ; Serge Quadruppani (trad.)

Ajouter à une liste

Éditeur : Metailié,

Ce livre écrit à quatre mains par Luis Sepulveda et Carlo Petrini est né d'une conversation entre deux hommes venus d'horizons et de pays différents. L'écrivain et le gastronome défenseur du Slow Food et du "manger local" se sont retrouvés pour un échange autour de l'idée de bonheur et de l'influence des politiques adoptées dans certains pays sur le plaisir personnel et collectif. Leurs expérienc...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Deux idées de bonheur »

4. L' ombre de ce que nous avons été / Luis Sepúlveda ; traduit de l'espagnol (Chili) par Bertille Hausberg

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

Dans un vieil entrepôt d'un quartier populaire de Santiago, trois sexagénaires attendent avec impatience l'arrivée d'un homme, le Spécialiste. Il a convoqué ces trois anciens militants de gauche, de retour d'exil trente-cinq ans après le coup d'Etat de Pinochet, pour participer à une action révolutionnaire. Un tourne-disque jeté par une fenêtre au cours d'une dispute conjugale va tout remettre en...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour «  L' ombre de ce que nous avons été »

5. Histoire d'une mouette et du chat qui lui apprit à voler / Luis Sepúlveda ; trad. de l'espagnol, Chili, par A. M. Métailié ; ill. de Miles Hyman

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

Zorbas le chat grand noir et gros a promis à la mouette qui est venue mourir sur son balcon de couver son dernier œuf, de protéger le poussin et de lui apprendre à voler. Tous les chats du port de Hambourg vont se mobiliser pour l'aider à tenir ces promesses insolites. À travers les aventures rocambolesques et drôles de Zorbas et Afortunada, on découvre la solidarité, la tendresse, la nature et l...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Histoire d'une mouette et du chat qui lui apprit à voler »

6. Histoires d'ici et d'ailleurs / Luis Sepúlveda ; traduit de l'espagnol (Chili) par Bertille Hausberg

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

En 1990, Sepúlveda revient au Chili après la chute de la dictature, il emporte une photo représentant un groupe de cinq enfants d’une banlieue ouvrière. Avec la photographe qui l’avait prise dans les années 70, il entreprend de reconstituer le groupe pour refaire la même photo. Ils retrouvent ceux qui sont maintenant devenus des jeunes gens mais l’un d’eux manque, il a disparu. A partir de l’hist...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Histoires d'ici et d'ailleurs »

7. Les roses d'Atacama / Luis Sepúlveda ; trad. de l'espagnol, Chili, par François Gaudry

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

Qu'est-ce qui rapproche un pirate de la mer du Nord mort il y a 600 ans, un Argentin qui décide de sauver les forêts de Patagonie, un instituteur exilé qui rêve de son école et s'éveille avec de la craie sur les doigts, un Bengali qui aime les bateaux et les amène au chantier où ils sont détruits en leur racontant les beautés des mers qu'ils ont sillonnées ? Seulement cette frontière fragile qui ...(Lire la suite)

8. Le vieux qui lisait des romans d'amour : roman / Luis Sepúlveda ; trad. de l'espagnol (Chili) par François Maspero

Ajouter à une liste

Éditeur : Seuil,

Antonio José Bolivar Proaño est le seul à pouvoir chasser le félin tueur d'hommes. Il connaît la forêt amazonienne, il respecte les animaux qui la peuplent, il a vécu avec les indiens Shuars et il accepte le duel avec le fauve. Mais Antonio José Bolivar a découvert sur le tard l'antidote au redoutable venin de la vieillesse : il sait lire, et il a une passion pour les romans qui parlent d'amour, ...(Lire la suite)

9. Histoire d'une mouette et du chat qui lui apprit à voler / Luis Sepúlveda ; trad. de l'espagnol, Chili, par A. M. Métailié

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

Zorbas le chat grand noir et gros a promis à la mouette qui est venue mourir sur son balcon de couver son dernier œuf, de protéger le poussin et de lui apprendre à voler. Tous les chats du port de Hambourg vont se mobiliser pour l'aider à tenir ces promesses insolites. A travers les aventures rocambolesques et drôles de Zorbas et Afortunada, on découvre la solidarité, la tendresse, la nature et l...(Lire la suite)

10. Les roses d'Atacama / Luis Sepúlveda ; trad. de l'espagnol, Chili, par François Gaudry

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

Qu'est-ce qui rapproche un pirate de la mer du Nord mort il y a 600 ans, un Argentin qui veut sauver les forêts de Patagonie, un instituteur exilé qui rêve de son école et se réveille avec de la craie sur les doigts, un Italien arrivé au Chili par erreur, marié par erreur et qui revendique le droit de se tromper ? Voici, riche d'une humanité palpable, dans un style direct et incisif, toutes ces v...(Lire la suite)

11. L' ombre de ce que nous avons été / Luis Sepúlveda ; traduit de l'espagnol (Chili) par Bertille Hausberg

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

Dans un vieil entrepôt d'un quartier populaire de Santiago, trois sexagénaires attendent avec impatience l'arrivée d'un homme, le Spécialiste. Il a convoqué ces trois anciens militants de gauche, de retour d'exil trente-cinq ans après le coup d'Etat de Pinochet, pour participer à une action révolutionnaire. Un tourne-disque jeté par une fenêtre au cours d'une dispute conjugale va tout remettre en...(Lire la suite)

12. Journal d'un tueur sentimental : et autres histoires / Luis Sepúlveda ; trad. de l'espagnol, Chili, par Jeanne Peyras

Ajouter à une liste

Éditeur : Seuil,

Dans le journal d'un tueur sentimental, un homme épris d'une belle Française néglige le contrat pour lequel il a été payé et part dans une course effrénée, de la Turquie au Mexique, à la poursuite d'une « cible amoureuse » insaisissable. Hot Line met en scène un inspecteur rural, muté à Santiago, qui enquête sur les téléphones roses, non sans causer quelques aigreurs aux hommes politiques qu'il o...(Lire la suite)

14. Histoires d'ici et d'ailleurs / Luis Sepúlveda ; traduit de l'espagnol (Chili) par Bertille Hausberg

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

En 1990, Luis Sepúlveda revient au Chili après la chute de la dictature, il emporte la photo d'un groupe de cinq enfants prise dans les années 70 dans une banlieue ouvrière. Avec l'auteur de la photo il entreprend de reconstituer ce groupe. Ils retrouvent ceux qui sont maintenant devenus des jeunes gens mais l'un d'eux a disparu. À partir de l'absence, Sepûlveda raconte vingt ans d'histoire. De N...(Lire la suite)

15. La lampe d'Aladino : et autres histoires pour vaincre l'oubli / Luis Sepúlveda ; traduit de l'espagnol (Chili) par Bertille Hausberg

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

Aladino Garib dit le Turc, petit commerçant palestinien, débarque à Puerto Eden, au plus profond du détroit de Magellan, et c'est de sa lampe que surgissent comme par magie des contes magistraux, de merveilleux romans miniatures et des histoires comme Luis Sepûlveda en a le secret. On y rencontre des personnages inoubliables dans leur dignité et leur humanité. On y retrouve, entre autres, un dent...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour «  La lampe d'Aladino »

16. L' ombre de ce que nous avons été / Luis Sepúlveda ; traduit de l'espagnol (Chili) par Bertille Hausberg

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

Dans un vieil entrepôt d'un quartier populaire de Santiago, trois sexagénaires attendent avec impatience l'arrivée d'un homme, le Spécialiste. Il a convoqué ces trois anciens militants de gauche, de retour d'exil trente-cinq ans après le coup d'Etat de Pinochet, pour participer à une action révolutionnaire. Un tourne-disque jeté par une fenêtre au cours d'une dispute conjugale va tout remettre en...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour «  L' ombre de ce que nous avons été »

17. Une sale histoire / Luis Sepúlveda

Ajouter à une liste

"Les histoires que nous raconte ici Sepulveda sont parcourues par le fil rouge de l'indignation devant les crimes impunis, la violence et l'intolérance. En contrepoint, il nous fait aussi partager le plaisir du souvenir des amis bien-aimés (Coloane, Vàsquez Montalban...) ou de courts récits drôles ou émouvants : un épisode de l'enfance, un frère, un match de boxe, un chien perdu... En témoignant ...(Lire la suite)

18. Le neveu d'Amérique / Luis Sepúlveda ; trad. de l'espagnol, Chili, par François Gaudry

Ajouter à une liste

Éditeur : Métailié,

"Dans cet ouvrage publié en Français en 1996, l'auteur nous livre quelques pages importantes de sa vie de voyageur. "" Une vieille chanson chilienne dit : "" Le chemin a deux bouts et aux deux quelqu'un m'attend. "" L'ennui c'est que ces deux bouts ne limitent pas un chemin rectiligne, mais tout en courbes, lacets, ornières et détours, qui ne conduisent nulle part. """

Téléchargement du livre au format PDF pour «  Le neveu d'Amérique »

19. Le vieux qui lisait des romans d'amour / Luis Sepúlveda

Ajouter à une liste

Antonio finit par connaître et véritablement aimer cette Amazonie qui avait pris il y a bien longtemps, sa jeune femme. Luis Sepulveda entraîne le lecteur dans une aventure à la dimention humaine du quotidien.

Téléchargement du livre au format PDF pour « Le vieux qui lisait des romans d'amour »

20. Le monde du bout du monde / Luis Sepúlveda / trad. de l'espagnol (Chili) par François Maspéro

Ajouter à une liste

Éditeur : A.-M. Métaillé,

Un garçon de seize ans lit Moby Dick et part chasser la baleine. Un baleinier industriel japonais fait un étrange naufrage à l'extrême sud de la Patagonie. Un journaliste chilien exilé à Hambourg mène l’enquête et ce retour sur les lieux de son adolescence lui fait rencontrer des personnages simples et hors du commun, tous amoureux de l'Antarctique et de ses paysages sauvages. il nous entraîne de...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour «  Le monde du bout du monde »

Si vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez, vous pouvez faire des suggestions d'acquisition qui seront transmises aux partenaires de la BNFA. Un e-mail vous sera envoyé pour vous indiquer si elles ont été acceptées par les comités de sélection des partenaires. Nous vous invitons également à vous abonner à l'une ou l'autre des bibliothèques des partenaires de la BNFA, qui vous proposent des collections braille et sonores et où vous bénéficierez d'un service d'enregistrement à la demande. Les personnes domiciliées en France peuvent s'adresser au GIAA, celles en Suisse à la BBR. En plus de sa bibliothèque, le GIAA vous propose un kiosque où vous pourrez vous abonner à de nombreuses revues sonores au format Daisy disponibles par téléchargement et sur CD.