Le pont des assassins : roman Arturo Pérez-Reverte traduit de l'espagnol par François Maspero

Résumé

En hiver 1627, l’Espagne domine le bassin méditerranéen en ayant sous sa coupe le Royaume de Naples, la Sardaigne, la Sicile et l’Etat de Milan. Mais elle se sent gravement menacée par les Etats pontificaux et la République de Venise. Le capitaine Alatriste et le jeune Inigo Balboa se voient donc confier une mission périlleuse dans une Venise recouverte par la neige : conduire une conjuration pour assassiner le doge et instaurer par la force un gouvernement favorable à la couronne espagnole.

Auteur :
Pérez-Reverte, Arturo (1951-....)
Traducteur :
Maspero, François (1932-2015)
Éditeur :
[Paris], Points,
Collection :
Les aventures du capitaine Alatriste Grands romans
Genre :
Roman historique
Langue :
français.
Note :
Glossaire
Description du livre original :
1 vol. (419 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm
ISBN :
9782021078732 ; 9782757836279.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Le pont des assassins »

Table des matières

  • I. DES HOMMES D’ACIER ET DE SILENCES
  • II. LES VIEUX AMIS
  • III. LA VILLE DE FER
  • IV. LA CITÉ DE LA MER
  • V. CONFIDENCES DE LOUPS VIEILLISSANTS
  • VI. LA PORTE DES GONDOLES
  • VII. L’ARSENAL DE VENISE
  • VIII. ENVERS ET CONTRE TOUS
  • IX. LA MESSE DE MINUIT
  • X. L’ÎLE DES SQUELETTES
  • NOTE DE L’AUTEUR
  • EXTRAITS DES FLEURS DE POÉSIE DE DIVERS ESPRITS DE CETTE COUR
    • STANCE DE SON ARAUCANA APPLIQUÉE AUX VÉNITIENS
    • DU SEIGNEUR SOLDAT MIGUEL DE CERVANTÈS SAAVEDRA À LA BELLE PARTHÉNOPE DE SA JEUNESSE
    • DE DON FRANCISCO DE QUEVEDO
    • DE DON XAVIER MARÍAS FRANCO
    • DU SIGNORE DOTTORE FRANCESCO RICCO MANRICO
    • DU Dr DON ALONSO MONTANER
    • DU DOCTEUR ÈS ARMES ET LETTRES ANDRÉS REY DE ARTIEDA qui fut soldat
  • PETIT GLOSSAIRE DES PRINCIPAUX MOTS VÉNITIENS EN FRANÇAIS DE L’ÉPOQUE

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre