Le coup du cavalier Andrea Camilleri trad. de l'italien, Sicile, par Serge Quadruppani, avec l'aide de Maruzza Loria (pour le sicilien) et d'Emilia et Tiziana Piccone (pour le génois)

Résumé

Septembre 1887, Giovanni Bovara, fonctionnaire chargé de collecter l'impôt arrive à Vigàta. Né dans cette île sicilienne qu'il a quittée enfant pour aller vivre à Gênes, il pense en génois et peine à comprendre le dialecte sicilien. Ses deux prédécesseurs ont été tués, et très vite, il va se retrouver en butte aux tentatives de corruption et aux intimidations des puissants

Auteur :
Camilleri, Andrea (1925-....)
Traducteur :
Quadruppani, Serge (1952-....)
Éditeur :
Paris, Métailié,
Collection :
Bibliothèque italienne
Genre :
Langue :
français ; d'ouvrage original, italien.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
La mossa del cavallo
Description du livre original :
219 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm
ISBN :
2864243458.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre