Le centaure dans le jardin Moacyr Scliar traduit du portugais (Brésil) par Philippe Poncet

Résumé

Ainsi commence l'histoire de Guédali, le centaure : moitié homme, moitié cheval. Elevé en secret par sa famille dans le sud du Brésil, le centaure adolescent, aussi anxieux qu'intrépide, décide de s'enfuir. Commence alors un long et dangereux périple ; il croisera, entre autres, Tita, fougueuse jeune fille centaure. Le centaure dans le jardin est le récit des aventures extraordinaires et "mythiques", de Guédali le centaure, engagé dans une bataille sans merci qu'il devra livrer, contre les autres et contre lui-même, pour réconcilier sa double nature et se rendre maître de sa liberté. Le National Yiddish Book Center américain, l'a inclus dans sa liste des cent meilleurs romans contemporains, au même titre que les oeuvres de Kafka, Issac Bashevis Singer et Saut Bellow. Bernard Pivot le considère, dans sa "bibliothèque idéale", comme l'un des cinquante plus grands récits de la littérature lusophone.

Auteur :
Scliar, Moacyr (1937-2011)
Traducteur :
Poncet, Philippe (1958-....)
Éditeur :
Montreuil, Folies d'encre,
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, portugais.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
O centauro no jardim
Description du livre original :
1 vol. (363 p.) : couv. ill. en coul. ; 19 cm
ISBN :
9782907337755.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre