Kaputt... Curzio Malaparte traduit de l'italien par Juliette Bertrand

Résumé

Le lac était comme une immense plaque de marbre blanc sur laquelle étaient posées des centaines et des centaines de têtes de chevaux. Les têtes semblaient coupées net au couperet. Seules, elles émergeaient de la croûte de glace. Toutes les têtes étaient tournées vers le rivage. Dans les yeux dilatés on voyait encore briller la terreur comme une flamme blanche. Près du rivage, un enchevêtrement de chevaux férocement cabrés émergeait de la prison de glace. Les soldats du colonel Merikallio descendaient au lac, et s'asseyaient sur les têtes des chevaux. On eût dit les chevaux de bois d'un carrousel. Roman traduit de l'italien par Juliette Bertrand.

Auteur :
Malaparte, Curzio (1898-1957)
Traducteur :
Bertrand, Juliette (1893-1973)
Éditeur :
[Paris], Gallimard,
Collection :
Collection Folio
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, italien.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Kaputt
Mention d'édition :
Éd. définitive
Description du livre original :
499 p. : couv. ill. ; 18 cm
ISBN :
207036237X.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Kaputt... »

Table des matières

  • Quatrième de couverture
  • À propos de l'auteur
  • Histoire d’un manuscrit
  • Notice biographique
  • Première partie : Les chevaux
    • 1. Du côté de Guermantes
    • 2. Chevalpatrie
    • 3. Les chevaux de glace
  • Seconde partie : Les rats
    • 4. "God shave the King"
    • 5. Les villes interdites
    • 6. Les rats de Jassy
    • 7. Cricket en Pologne
  • Troisième partie : Les chiens
    • 8. La nuit d’hiver
    • 9. Les chiens rouges
    • 10. La nuit d’été
    • 11. Le fusil fou
  • Quatrième partie : Les oiseaux
    • 12. L'oeil de verre
    • 13. Un panier d’huître
    • 14. "Of their sweet deaths"
    • 15. Les filles de Soroca
  • Cinquième partie : Les rennes
    • 16. Des hommes nus
    • 17. Siegfried et le saumon
  • Sixième partie : Les mouches
    • 18. Golf Handicaps
    • 19. Le sang

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre