L' arbre du dieu pendu : roman Alejandro Jodorowsky traduit de l'espagnol (Chili) par Mara Hernández et René Solis

Résumé

L'histoire des Jodorowsky débute en Ukraine en 1903. Teresa, furieuse contre le dieu de la Thora qui lui a enlevé son fils, décide de se faire goy. Son mari voit le rabbin en cachette, accepte de changer son nom de Lévi en Jodorowsky et d'émigrer en Amérique du Sud. De ses aïeuls débarqués au Chili au début du vingtième siècle, le fameux Alejandro dit tout, et peut-être plus encore... "Une bouffée d'images, de sons, de couleurs, de mouvements nous assaillent dans des pages fébriles qui sont à mettre à côté de celles de Garcia Marquez." Le Monde. Roman traduit de l'espagnol (Chili) par Mara Hernandez et René Solis.

Auteur :
Jodorowsky, Alexandro (1929-....)
Traducteur :
Solis, René ; Hernández, Mara
Éditeur :
[Paris], Points,
Collection :
Points
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, espagnol.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Donde mejor canta un pájaro
Description du livre original :
1 vol. (469 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm
ISBN :
9782757810255.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour «  L' arbre du dieu pendu »

Table des matières

  • Quatrième de couverture
  • Sur l’auteur
  • Citation
  • Prologue
  • Première partie - Les racines de mon père
  • Deuxième partie - Les racines de ma mère
  • Troisième partie - Le pays lointain
  • Quatrième partie - La pampa promise
  • Cinquième partie - Jaime et Sarah Felicidad

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre