God save la France Stephen Clarke trad. de l'anglais par Léon Mercadet

Coup de cœur

Paul West, un cadre londonien de vingt-sept ans, est recruté par une société alimentaire française qui souhaite lancer en France une chaine de salons de thé anglais, « My Tea is Rich ». A son arrivée à Paris, il est accueilli chaleureusement par Jean-Marie Martin, son patron. La communication est en revanche plus difficile avec ses collègues, qui ont, pour la plupart, un niveau catastrophique en anglais et ne sont pas très motivés par le projet. Paul West souhaite s’intégrer au mieux à la vie parisienne mais il est incapable de se promener sans marcher dans une crotte de chien, de commander un café au lait sans se faire prendre de haut par un serveur ou encore de faire la queue à la boulangerie sans se faire doubler. Au fil d’aventures qui vont le mener d’un confortable appartement dans le Marais à un cottage en pleine campagne, Paul West apprend les subtilités de la culture française. Il finira même par trouver l’amour et devenir un véritable Parisien. Stephen Clarke, journaliste et écrivain britannique, ne nous épargne aucun cliché sur les Français : des lenteurs administratives à la gastronomie élevée au rang d’art, des grèves récurrentes aux bises systématiques. Après « A Year in the Merde » (traduit sous le titre « God Save la France »), Stephen Clarke a poursuivi les aventures de Paul Clarke dans « Merde Actually » (traduit sous le titre « God Save les Françaises »), « Merde Happens », « Dial M for Merde » (traduit sous le titre « God Save ze Président ») et « The Merde Factor ».

Résumé

Nom : Paul West. Âge : 27 ans. Costume : Paul Smith. Langue française : niveau très moyen. Fonction : jeune cadre dynamique promis à un grand avenir. Occupation : déjouer les pièges potentiellement désastreux du quotidien français. Ambition : qu’un jour un garçon de café vienne le servir quand il le hèle. Hobbie : lingerie féminine. Signe particulier : Paul West serait le fruit d’un croisement génétique entre Hugh Grant et David Beckham. «God save la France», c’est aussi la formidable histoire de Stephen Clarke. Ce journaliste vivant en France depuis dix ans a écrit par charité pour ses compatriotes ce petit guide de survie de l’expatrié en France qu’il imprima à deux cents exemplaires et mit en vente sur son site Internet. D’abord remarqué par quelques libraires et quelques journalistes, un éditeur anglais en acquit les droits. Aujourd’hui, «God save la France» est un best-seller au Royaume-Uni qui a déjà fait rire plus d’un million de lecteurs.

Auteur :
Clarke, Stephen (1958-....)
Traducteur :
Mercadet, Léon (1950-....)
Éditeur :
Paris, Nil,
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
A year in the merde
Note :
Traduit de "A year in the merde".
Description du livre original :
1 vol. (361 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cm
ISBN :
2841113183.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « God save la France »

Table des matières

  • Septembre
  • Octobre
  • Novembre
  • Décembre
  • Janvier
  • Février
  • Mars
  • Avril
  • Mai

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre