Comment braquer une banque sans perdre son dentier Catharina Ingelman-Sundberg traduit du suédois par Hélène Hervieu

Résumé

Märtha, Stina, Anna-Greta, le Génie et le Râteau ont quatre-vingt ans et dépérissent dans une maison de retraite de Stockholm. Pour tromper l'ennui, ils décident de préparer le casse du siècle

Auteur :
Ingelman-Sundberg, Catharina
Traducteur :
Hervieu, Hélène (1956-....)
Éditeur :
Paris, Fleuve éd.,
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, suedois.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Kaffe men rån
Description du livre original :
1 vol. (425 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cm
ISBN :
9782265097636.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre