Histoire des relations culturelles dans le monde contemporain François Chaubet, Laurent Martin

Résumé

Révolutions artistiques à Paris ou New York, migrations scientifiques vers les grands campus américains, action culturelle des États en temps de paix ou de guerre froide afin de conforter leur puissance, les enjeux du monde contemporain ont été, souvent, des enjeux profondément culturels. En combinant l’histoire des Relations Internationales et l’histoire culturelle transnationale, ce livre entend offrir la première réelle synthèse sur les multiples interactions culturelles, qu’elles prennent la forme des circulations massives d’images et de sons des industries culturelles ou médiatiques ou celles, plus restreintes, des échanges intellectuels et artistiques. Attentif aux récents objets de la recherche, de l’exil intellectuel au 20e siècle à la question de la culture coloniale ou impériale, cet ouvrage se propose d’être un outil de travail et de réflexion pour la compréhension du monde contemporain. François CHAUBET, maître de conférences à l’université de Tours et chercheur rattaché à Sciences Po, est spécialiste de l’histoire des relations culturelles internationales. Laurent MARTIN, chargé de recherches au Centre d’histoire de Sciences Po, est spécialiste de l’histoire des médias et des rapports entre culture et politique au 20e siècle.

Auteur  :
Chaubet, François
Co-auteur :
Martin, Laurent (1968-....)
Éditeur :
A. Colin,
Collection :
Collection U
Genre :
Manuel
Langue :
français.
Note :
Bibliogr. p. 279-282. Notes bibliogr. Index
Mots-clés :
Nom commun :
Relations culturelles -- 20e siècle | Culture et relations internationales -- 20e siècle | Diffusion de la culture -- 20e siècle
Description du livre original :
1 vol. (295 p.) : ill., graph., couv. ill. en coul. ; 24 cm
ISBN :
9782200254551.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Histoire des relations culturelles dans le monde contemporain »

Table des matières

  • Des mêmes auteurs
  • Introduction
    • L’approche par l’Histoire des relations 
internationales

      • Un objet longtemps dédaigné

      • Un objet aux multiples facettes saisi à travers de nouvelles approches en histoire culturelle : histoire croisée et 
des transferts culturels, histoire transnationale

      • Le rôle de deux puissances culturelles : 
France et États-Unis

    • Un projet synthétique

      • Cinq façons d’élargir le champ de la culture

      • Le sens d’une proposition

  • PREMIÈRE PARTIE
 - Les échanges culturels

    • Chapitre 
1 Les échanges artistiques
      • Circulations

        • Les vecteurs de la médiation culturelle internationale

          • Revues

          • Galeries

          • Expositions internationales, festivals, congrès

        • Le rôle des passeurs culturels

          • Personnalités artistiques et institutions installées à l’étranger

          • Les critiques

          • De l’impresario culturel aux professionnels de la programmation artistique 
(curateur de grandes expositions internationales, animateur de cinémathèques)

      • Consécration : le rôle des grandes capitales culturelles

        • Paris

        • Berlin (et son annexe : Weimar puis Dessau et le Bauhaus)

        • New York

      • Le jeu des rapports de force culturels 
entre les aires politico-culturelles

        • L’importation en situation d’hégémonie

        • Importer pour rattraper un retard

        • Importer et « transférer » l’importation : l’exemple du jazz et de son « invention » par la critique française

    • Chapitre 2
 Les échanges intellectuels et scientifiques
      • Circulation des personnes et médiation

        • Circulations des personnes

          • Étudiants

          • Professeurs et chercheurs

            • Séjours d’étude ou d’enseignement

            • Congrès

          • Mondes intellectuels

            • Conférence

            • Petite conférence (Margaret Mead)

        • Médiation intellectuelle

          • Médiation dans les mondes savants

          • Médiation dans les mondes intellectuels

            • Livre et traduction

            • Revue et périodique

      • Production et circulation transnationales 
des savoirs

        • Organisations transnationales et développement 
des savoirs

          • Les fondations philanthropiques américaines

          • Organisations internationales culturelles

        • Les avant-gardes intellectuelles et la modernité

      • La science-monde et la littérature-monde

        • Des mondes scientifiques inégalitaires

          • Américanisation du monde scientifique au XXe siècle ?

          • Brain Drain

        • L’univers littéraire : l’importation littéraire 
et ses rapports de force

          • Paris, capitale de la traduction et de l’espace littéraire international

          • Le choix de l’importation éditoriale

    • Chapitre 3
 Touristes, migrants, exilés
      • Tourisme et relations internationales

        • Tourisme et culture

        • Les colonies d’expatriés

        • Quelques conséquences politiques et culturelles 
du tourisme

      • Migrations ponctuelles et durables

        • Migrations ponctuelles

          • Voyage idéologique : le Communisme et son universalisme

          • Tourisme politico-social et politico-économique : 
l’occidentalisation croissante des élites

        • Migrations durables. Le cas des populations juives 
d’Europe de l’Est du début XXe siècle

          • La sécularisation du judaïsme : la conversion au communisme

          • La sécularisation du monde juif et l’Amérique

      • Exils

        • L’exil intellectuel et les migrations transnationales

          • Exil et capacité sociale à franchir les frontières

          • L’exil : un moment dans la temporalité plus longue des circulations 
transnationales

        • Exemple d’exil : l’exil français aux États-Unis durant 
la Seconde Guerre mondiale et ses suites (1940-1950)

          • La spécificité de l’exil français aux États-Unis

          • Les réseaux transnationaux

  • DEUXIÈME PARTIE
 - Politique et Culture

    • Chapitre 
4 Le système des relations 
culturelles internationales
      • Les États et les organisations internationales culturelles. Les relations officielles

        • Les États, diplomatie et action culturelles

          • Chronologie et structures des administrations culturelles internationales étatiques

            • Le rôle moteur mais non exclusif des structures diplomatiques 
au vingtième siècle dans la diplomatie culturelle

            • Les autres acteurs

          • Typologie des grands instruments de l’action culturelle 
et de la diplomatie publique

            • Politique culturelle fondée sur les échanges culturels

            • Diplomatie publique fondée sur une politique d’information et 
politique de propagande

          • Cinq usages des échanges culturels dans le jeu des relations internationales

            • Instrument de paix entre anciens adversaires

            • Véhicule de compréhension internationale

            • Un des supports de la démocratie classique afin de développer 
des coopérations

            • Action culturelle de diffusion afin de projeter une influence

            • Action culturelle pour soutenir une identité

        • Les organisations culturelles internationales (OCI)

          • L’internationalisme culturel en application

          • La compétition des États au sein des OCI

      • Les acteurs privés officieux

        • Articulation entre action officieuse et action officielle

        • Typologie des acteurs privés officieux

          • Les missions religieuses et le messianisme politique et religieux

          • Le messianisme laïc de la langue : l’Alliance française et la Dante Alighieri

          • Le messianisme américain du progrès et de la réforme et de l’american way of life : les fondations philanthropiques américaines et Hollywood

      • Autres acteurs privés internationaux : les ONGI culturelles et les communautés épistémiques

        • Les grands réseaux d’inspiration pacifiste

        • Les réseaux transnationaux religieux

        • Réseaux de sociabilité

          • Sociabilité intellectuelle

          • La montée des communautés épistémiques au XXe siècle

    • Chapitre 5
 L’action culturelle et 
la diplomatie publique 
de la France
      • Le dispositif d’action culturelle : 
le premier au monde au XXe siècle

        • Objectifs de l’action culturelle française et 
ses liens avec l’action politique

          • Accompagner l’action politique

        • Compenser les déclins politique et économique

        • Faciliter l’action politique et économique : la coopération

        • Action via la langue pour diffuser la culture française

          • Action scolaire et parascolaire

            • Action indirecte

            • Action directe

          • La diffusion culturelle

            • Le livre français à l’étranger

            • La conférence à l’étranger

            • Les manifestations artistiques

        • Un dispositif libéral

          • Des acteurs pluriels mais dominés par le Quai d’Orsay

          • Acteurs privés

            • Acteurs publics

        • Décentralisation de l’action culturelle extérieure

          • Développement géographique du dispositif jusqu’à la fin des années 1970

            • Le dispositif culturel français à l’étranger et son déploiement

            • Les deux principaux réseaux après 1945 : Alliance française et 
les établissements publics culturels extérieurs

      • Forces et faiblesses du dispositif d’action 
culturelle extérieure depuis 1980

        • Faiblesses

          • Le déclin relatif du français et de la culture française

          • Un dispositif culturel en partie inadapté

          • Interrogations sur l’action culturelle extérieure à mener

          • Des budgets culturels extérieurs en recul

        • Forces : l’existence d’une tradition d’action culturelle vivante

          • Un réseau mondial d’institutions qui ne coûte pas cher

          • Attractivité culturelle de Paris et de la France

          • La Francophonie : un atout ?

    • Chapitre 
6 Cultures coloniales et impériales
      • Des sciences coloniales ?

        • Orientalisme(s)

        • Le rôle des savoirs coloniaux dans la reconfiguration 
des sciences humaines en France

      • Une « culture » coloniale et impériale ?

        • Avant-gardes artistiques

        • Spectacles

        • Propagande coloniale

        • Littératures

      • Les processus d’acculturation

        • Communications

        • Le legs colonial

        • Intellectuels et décolonisation

    • Chapitre 
7 Guerres, propagande et culture
      • Création de dispositifs

        • Création d’administrations ad hoc

          • La Grande Guerre

          • La Seconde Guerre mondiale

        • Les supports de la propagande

          • L’imprimé

          • La radio

          • Le cinéma

      • Les acteurs intellectuels dans la mobilisation guerrière

        • La guerre culturelle : les « trompettes de la renommée » patriotique

        • Universitaires et expertise en temps de guerre

      • La guerre froide

        • Acteurs et terrains

          • Acteurs

            • USIA

            • Fondations-Universités et Think Tanks

            • Médias

            • Les réseaux d’acteurs privés et le transnationalisme intellectuel de guerre froide

          • Terrains : l’exemple de l’Allemagne et la question de « l’américanisation »

        • Images et sons

          • Arts et Expositions commerciales et culturelles

          • Sons

        • Savoir et Pouvoir

          • Promotion des « sciences du comportement » (social behavioral sciences)

          • Promotion des études sur les grandes aires civilisationnelles (Area Studies)

          • Problème du changement social international et idéologie 
de la « modernisation »

  • TROISIÈME PARTIE
 - Globalisation culturelle et culture-monde, 
les enjeux contemporains

    • Chapitre 8
 Vers une culture-monde ?

      • Qu’est-ce que la culture-monde ?

        • La vogue de la globalisation et de la mondialisation

        • L’époque nouvelle

        • Des concepts contestés

        • Comment comprendre la globalisation culturelle et 
la culture-monde ?

      • Quatre paradigmes pour comprendre 
la globalisation culturelle et la culture-monde

        • La théorie de la convergence culturelle

        • Les modernités multiples ou alternatives : Postcolonial et Subaltern Studies et théorie de l’hybridation

        • La théorie de l’impérialisme culturel

        • La théorie de la fragmentation culturelle

    • Chapitre 
9 Aspects de la globalisation culturelle
      • Une société de flux et de réseaux

        • Les réseaux de transport

        • Le développement du tourisme

        • Les migrations

        • Les diasporas

        • Les télécommunications

      • La globalisation des imaginaires

        • Médias et industries culturelles

        • Sport et culture de consommation

      • Créolisation et fusion : langues, lettres et 
arts dans la globalisation

        • Langues centrales et langues périphériques

        • Existe-t-il une « littérature-monde » ?

        • Musiques du monde

        • Le monde de l’art

    • Chapitre 
10 Un nouvel ordre culturel mondial
      • La reconfiguration des identités

        • La fin du local ?

        • La fin des identités et des cultures nationales ?

        • La persistance des États-nations

      • L’essor de nouvelles puissances culturelles

        • Les pays émergents dans la compétition culturelle internationale

          • Le Japon

          • La Chine

          • L’Inde

        • Aires géoculturelles et entités macrorégionales

          • Le monde arabe

          • L’Amérique latine

          • L’Europe

      • Déséquilibres mondiaux et organisations 
multilatérales

        • La revendication d’un nouvel ordre mondial de l’information

        • Le combat pour l’exception et la diversité culturelles

  • Conclusion
  • Chronologie indicative
  • Bibliographie
    • 1. Ouvrages généraux

    • 2. Échanges

    • 3. Politique et culture

    • 4. Culture-monde et globalisation culturelle

  • Index
    • A
    • B
    • C
    • D
    • F
    • G
    • H
    • L
    • M
    • O
    • P
    • R
    • T
    • Y

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre