"L'Iliade" & "L'Odyssée" Alberto Manguel traduit de l'anglais par Christine Le Boeuf

Résumé

Homère est une énigme. Puisqu'il n'a pas d'identité démontrée et que ses livres ne révèlent aucun indice clair concernant leur composition, il peut supporter, à l'instar de son Iliade et de son Odyssée, un nombre infini de lectures ". C'est cette très longue histoire des lectures et des traductions de l'Iliade et de l'Odyssée quefait revivre pour nous Alberto Manguel, de Platon à Dante, de Montaigne à Diderot, de Nietzsche à Joyce. Ultime lecteur, il s'étonne que ces pages, d'aussi loin qu'elles nous parviennent, semblent avoir " été décrites pour nos propres vies d'aujourd'hui, avec tous nos bonheurs secrets et tous nos péchés enfouis ".

Auteur :
Manguel, Alberto (1948-....)
Traducteur :
Le Boeuf, Christine (1935-....)
Éditeur :
Paris, Bayard,
Collection :
La mémoire des oeuvres
Genre :
Essai
Langue :
français.
Note :
Index
Mots-clés :
Auteur/titre :
Homère | Homère
Description du livre original :
1 vol. (254 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cm
ISBN :
9782227477612.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « "L'Iliade" & "L'Odyssée" »

Table des matières

  • A propos des traductions et des éditions
  • Introduction
  • Chapitre premier. Résumés des livres
    • L’Iliade
      • CHANT I
      • CHANT II
      • CHANT III
      • CHANT IV
      • CHANT V
      • CHANT VI
      • CHANT VII
      • CHANT VIII
      • CHANT IX
      • CHANT X
      • CHANT XI
      • CHANT XII
      • CHANT XIII
      • CHANT XIV
      • CHANT XV
      • CHANT XVI
      • CHANT XVII
      • CHANT XVIII
      • CHANT XIX
      • CHANT XX
      • CHANT XXI
      • CHANT XXII
      • CHANT XXIII
      • CHANT XXIV
    • L'Odyssée
      • Chant I
      • CHANT IL
      • CHANT III
      • CHANT IV
      • CHANT V
      • CHANT VI
      • CHANT VII
      • CHANT VIII
      • CHANT IX
      • CHANT X
      • CHANT XI
      • CHANT XII
      • CHANT XIII
      • CHANT XIV
      • CHANT XV
      • CHANT XVI
      • CHANT XVII
      • CHANT XVIII
      • CHANT XIX
      • CHANT XX
      • CHANT XXI
      • CHANT XXII
      • CHANT XXIII
      • CHANT XXIV
  • Chapitre deux. Une vie d'Homère?
  • Chapitre trois. Chez les philosophes
  • Chapitre quatre. Virgile
  • Chapitre cinq. Homère chrétien
  • Chapitre six. Autres Homère
  • Chapitre sept. Homère en Islam
  • Chapitre huit. Dante
  • Chapitre neuf. Homère aux Enfers
  • Chapitre dix. Grec contre latin
  • Chapitre onze. Anciens contre modernes
  • Chapitre douze. Homère poète
  • Chapitre treize. La clef des champs
  • Chapitre quatorze. Homère, une idée
  • Chapitre quinze. L'éternel féminin
  • Chapitre seize. Homère, un symbole
  • Chapitre dix-sept. Homère et l'Histoire
  • Chapitre dix-huit. Madame Homère
  • Chapitre dix-neuf. Les voyages d'Ulysse
  • Chapitre vingt. Homère de l'autre côté du miroir
  • Chapitre vingt et un. La guerre sans fin
  • Chapitre vingt-deux. Monsieur Tout-le-Monde
  • Notes
    • À propos des traductions et des éditions
    • Introduction
    • Chapitre deux
    • Chapitre trois
    • Chapitre quatre
    • Chapitre cinq
    • Chapitre six
    • Chapitre sept
    • Chapitre huit
    • Chapitre neuf
    • Chapitre dix
    • Chapitre onze
    • Chapitre douze
    • Chapitre treize
    • Chapitre quatorze
    • Chapitre quinze
    • Chapitre seize
    • Chapitre dix-sept
    • Chapitre dix-huit
    • Chapitre dix-neuf
    • Chapitre vingt
    • Chapitre vingt et un
    • Chapitre vingt-deux
  • Remerciements

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre