Le Guépard : roman Giuseppe Tomasi di Lampedusa traduit de l'italien par Fannette Pézard préface de Vincenzo Consolo

Coup de cœur

Classique de la littérature italienne, Le Guépard est un livre que l’on peut lire pour de nombreuses raisons. Pour la somptueuse mélancolie. Pour retrouver dans leur contexte quelques phrases clé telle : « Si nous voulons que tout reste pareil, il faut que tout change ». Pour l’évocation passionnée de la Sicile. Pour réfléchir sur le destin de son auteur et pour se pencher sur le binôme roman-film. L’histoire se déroule en 1860 à l’époque du Risorgimento. Plutôt que de s’intéresser à l’administration de ses domaines, le Prince de Salina se consacre à sa passion, l’astronomie. Entouré « d’un faste ébréché », il contemple « la ruine de sa race et de son patrimoine sans rien entreprendre pour s’opposer aux événements ». Le débarquement de Garibaldi ne fait qu’accélérer cette tendance. À travers le regard sceptique du Prince, on découvre une Sicile fascinante, ayant les traits d’un personnage à part entière. Au climat excessif, se mêle un peuple empêtré dans la torpeur et la passivité usé, au fil des siècles, par des régimes successifs qui ont failli à leurs promesses. « Le sommeil, voilà ce que veulent les Siciliens, et ils haïront toujours celui qui voudra les réveiller, fût-ce pour leur apporter les plus beaux cadeaux ». Giuseppe Tomasi di Lampedusa a écrit Le Guépard, son unique roman, pendant ses dernières années de vie en s’inspirant de la vie de son grand-père. Lorsque l’auteur mourut, le manuscrit venait d’être refusé par deux maisons d’édition. Il fut publié un an plus tard, en 58. Si le film de Visconti tiré du roman est somptueux, le roman est discret. Une économie de moyens dont surgit l’inoubliable portrait d’un prince en fin de règne. (Béatrice G.)

Résumé

En 1860, les troupes napoléoniennes débarquent en Sicile, annonçant le déclin de l'aristocratie sicilienne, fidèle aux Bourbons. Le prince Satina se laisse peu à peu gagner par une indolente et puissante nostalgie, alors que son pétillant neveu Tancrède incarne la force nouvelle qui ébranle son pays. Ce dernier demande bientôt la main de la belle Angélique, fille d'un parvenu. Une union qui signe la défaite éclatante du Guépard, le blason de sa famille.

Auteur :
Tomasi di Lampedusa, Giuseppe (1896-1957)
Traducteur :
Roche-Pézard, Fanette (1924-2009) ; Consolo, Vincenzo (1933-....)
Éditeur :
Paris, Points,
Collection :
Les grands romans
Genre :
Roman historique
Langue :
français ; d'ouvrage original, italien.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Il Gattopardo
Description du livre original :
1 vol. (251 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm
ISBN :
2020868636.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre