Votre recherche “21155” 5 résultats
Ajouter à une liste
Éditeur :
PUF, 2018
D'un traité du XVIIe siècle aux procédés aléatoires de composition, de la présence scénique de l'interprète aux " gargouillade ", " saut de chat " et " sissonne " du ballet classique, de la respiration à la répétition, les mots de la danse sont nombreux. Geisha Fontaine en retient 100 qui, selon elle, disent le mieux les multiples facettes de cet art de l'espace qui est aussi un art du temps.[BR]...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Plon, 2018
La Bouboulina naquit en 1771 dans une prison d'Istanbul. Elevée par sa mère, elle se marie à 16 ans avec un riche armateur qui lui fait découvrir la passion de la mer. Lorsque éclate le soulèvement contre les Turcs, La Bouboulina part guerroyer... Derrière cette héroïne nationale, Michel de Grèce nous raconte l'histoire extraordinaire de la renaissance de son pays, la Grèce. "Je vins au monde sur...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
Robert Laffont, 2018
"En sport comme en art ou en science, un geste radicalement nouveau ouvre une voie, empruntée ensuite par d'autres qui se sentent autorisés à l'imiter. Un geste contre-exemplaire commis par un joueur exceptionnel provoque un court-circuit dans le cerveau des joueurs futurs. Ainsi, de Cantona à Evra via Anelka, du coup de boule de Zidane à la grève du bus en passant par la main de Henry, il y a un...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
PUF, 2018
La très grande diversité de la presse est l'une de ses principales forces : au-delà des nombreuses périodicités – quotidiennes, hebdomadaires, bimensuelles, etc. –, la variété des maquettes et plus encore des contenus rédactionnels impressionne. Preuve de sa vitalité : chaque jour des titres de presse sont créés, tandis que d'autres interrompent leur parution.L'unité se situe plutôt sur le plan é...(Lire la suite)
Ajouter à une liste
Éditeur :
PUF, 2018
La démocratisation des voyages, les nouvelles technologies, les médias nous mettent en contact quasi quotidien avec les langues les plus diverses. Simultanée, littéraire, journalistique, ou encore technique, la traduction constitue l'unique médiation non seulement entre les langues mais également entre les cultures.Au-delà de la formule traduttore, traditore, quels mécanismes se mettent en place ...(Lire la suite)