1.
Les vrais durs ne dansent pas
/ Norman Mailer
; traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean-Pierre Carasso
Éditeur : R. Laffont, impr. 2010
Un roman "coup de poing" qui débute comme un polar, avec un humour proche de la parodie, puis se développe en une exploration du mâle américain. Sur le ton inimitable qui est le sien, Norman Mailer nous livre quelques réflexions aussi personnelles que paradoxales sur le thème : en amour, qui sont les "vrais durs" ? En 1987, Norman Mailer a adapté et réalisé Les vrais durs ne dansent pas, avec Isa...(Lire la suite)