Votre recherche “Auteur: Nuala O'Faolain” 6 résultats Flux RSS

1. Chimères / Nuala O'Faolain ; traduit de l'anglais par Stéphane Camille

Ajouter à une liste

Éditeur : 10-18,

A vingt ans, Kathleen quitte sa terre natale sans se retourner. Croyant se libérer d'une Irlande qui peut briser les femmes et les enterrer vives sous le poids des traditions, elle rejoint Londres pour mener sa vie d'adulte du côté du vainqueur. Jusqu'au jour où, devenue journaliste, elle rentre au pays enquêter sur un scandale qui ne cesse de la fasciner: la liaison entre une aristocrate anglais...(Lire la suite)

2. Ce regard en arrière et autres écrits journalistiques / Nuala O'Faolain

Ajouter à une liste

Éditeur : Sabine Wespieser, 2011

Alors que le public irlandais garde vive la mémoire des chroniques, des articles et des émissions de la grande journaliste que fut aussi Nuala O'Faolain, les lecteurs français ne connaissent "que" ses romans et ses mémoires. Dans la sélection des soixante-dix textes publiée aujourd'hui, englobant plus de vingt années de carrière - de 1986 à 2008 -, se retrouvent tout entiers l'intelligence pointu...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Ce regard en arrière et autres écrits journalistiques »

3. On s'est déjà vu quelque part ? : les mémoires accidentels d'une femme de Dublin / Nuala O'Faolain ; récit traduit de l'anglais (Irlande) par Julia Schmidt et Valérie Lermite

Ajouter à une liste

Éditeur : Sabine Wespieser éditeur,

Née à Dublin en 1940, dans une famille de neuf enfants, Nuala O'Faolain se dépeint, dans ce premier livre, comme «l'Irlandaise type : une pas grand-chose, issue d'une longue lignée de pas grand-chose» : devenue chroniqueuse à l'Irish Times, après un brillant parcours universitaire et journalistique, elle raconte ici, avec spontanéité et humour, comment elle n'est pas restée une Irlandaise type. C...(Lire la suite)

4. Best Love Rosie / Nuala O'Faolain ; Judith Roze (trad.)

Ajouter à une liste

Éditeur : 10-18,

Après avoir vécu et travaillé loin de chez elle, Rosie décide qu'il est temps de rentrer à Dublin, pour s'occuper de Min, la vieille tante qui l'a élevée. Mais " il faut du temps pour revenir quelque part... " et les retrouvailles tournent vite au vinaigre. Bientôt, Rosie voit se creuser le fossé qui la sépare de l'infatigable Min, galvanisée par sa découverte de l'Amérique. Et tandis que l'une s...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Best Love Rosie »

5. On s'est déjà vu quelque part ? : les mémoires accidentels d'une femme de Dublin / Nuala O'Faolain ; traduit de l'anglais (Irlande) par Julia Schmidt et Valérie Lermite

Ajouter à une liste

Éditeur : le Livre de poche,

Née à Dublin au début des années 1940 dans une famille de neuf enfants, Nuala O'Faolain se décrit comme « l'lrlandaise type : une pas grand-chose, issue d'une longue lignée de pas grand-chose, de ceux qui ne laissent pas de traces ». Devenue chroniqueuse à l'lrish Times, après un brillant parcours universitaire et journalistique, elle raconte ici, avec simplicité, spontanéité, humour et beaucoup ...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « On s'est déjà vu quelque part ? »

6. J'y suis presque : le parcours inachevé d'une femme de Dublin / Nuala O'Faolain ; traduit de l'anglais (Irlande) par Stéphane Camille

Ajouter à une liste

Éditeur : le Livre de poche,

La réception inattendue de son premier récit a fait de Nuala O'Faolain, éditorialiste solitaire, aux pieds solidement ancrés dans la terre irlandaise, une écrivaine reconnue. Avec ce deuxième livre de Mémoires, elle évoque les effets - ou les méfaits - du succès, nous entraîne dans les coulisses de Chimères, son magistral roman, s'interroge sur l'avenir de sa relation avec son nouveau compagnon e...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « J'y suis presque »

Si vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez, vous pouvez faire des suggestions d'acquisition qui seront transmises aux partenaires de la BNFA. Un e-mail vous sera envoyé pour vous indiquer si elles ont été acceptées par les comités de sélection des partenaires. Nous vous invitons également à vous abonner à l'une ou l'autre des bibliothèques des partenaires de la BNFA, qui vous proposent des collections braille et sonores et où vous bénéficierez d'un service d'enregistrement à la demande. Les personnes domiciliées en France peuvent s'adresser au GIAA, celles en Suisse à la BBR. En plus de sa bibliothèque, le GIAA vous propose un kiosque où vous pourrez vous abonner à de nombreuses revues sonores au format Daisy disponibles par téléchargement et sur CD.