Ana Non : roman Agustin Gómez-Arcos

Résumé

"La Guerre Civile espagnole (1936-39), et l'émigration politique postérieure, a provoqué ces exils particuliers où l'écrivain, soit parce qu'il ressent le besoin d'intégration, soit parce qu'il prétend oublier son passé, choisit de s'exprimer dans la langue du pays d'accueil. De grands écrivains Espagnols (ou Français ?) témoignent de cette situation : Michel del Castillo, Fernando Arrabal, Jorge Semprún, et Agustín Gómez-Arcos. Ce dernier, en écrivant Ana Non, en 1977, évoque la nécessité d'écrire cette angoisse du rejet en reprenant l'histoire moderne de cette Espagne qui l'a abandonné et, en choisissant la langue française, il adopte un ton didactique qui lui permet d'expliquer (de s'expliquer) les raisons d'un exil aussi cruel. Car cet exil, non seulement éloigne le sujet de son espace familial, mais surtout le sépare de ce qui jusqu'alors n'était aucunement senti : sa propre culture. C'est dire que, pour reconnaître son identité, il aura fallu la perdre ou la sentir vaciller auprès d'une autre culture au moment où cette dernière est susceptible de la nier. Les lieux communs culturels deviennent alors le lieu commun d'une origine à retrouver pour s'accepter comme étranger, ayant une culture passée, et pour construire une nouvelle identité, culture future, qui évite à l'écrivain d'être un ""corps étranger"". Ainsi l'exil apparaît telle une bataille entre des origines recréées et de nouveaux repères qui se construisent au fil d'une grammaire tardive

Auteur :
Gómez-Arcos, Agustín (1939-1998)
Éditeur :
[Paris], Stock,
Genre :
Roman
Langue :
français.
Pays :
France.
Description du livre original :
310 p. ; 20 cm
ISBN :
2234006643.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Ana Non »

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre