Que le vent vous emporte : roman Miklós Bánffy traduit du hongrois par Jean-Luc Moreau

Résumé

Elle aurait dû être à lui. Corps et âme, comme à Budapest où leur amour trouvait refuge hors du temps et des drames. Une année sans la voir ! Juste une fois, de loin. Entendre parler d’elle, taire sa douleur et maudire ce destin qui s’acharnait sur lui comme sur le pays. Maudire l’absurde des choses. Éviter les contacts pour dompter le chaos. Bálint le grand homme ! L’aristocrate intense ! S’ils savaient, tous, qu’il n’était, à l’image de la nation, qu’une silhouette au bord d’un gouffre… Dernier volume de la « Trilogie de Transylvanie », évocation poignante de la fin de l’Empire austro-hongrois, Que le vent vous emporte mêle les destins individuels aux soubresauts de l’Histoire, promenant sur les amours qui se décomposent et les dynasties finissantes le regard meurtri d’un aristocrate en exil dans son propre pays.

Auteur :
Bánffy, Miklós (1873-1950)
Traducteur :
Moreau, Jean-Luc (1937-....)
Éditeur :
Paris, Phébus,
Collection :
La trilogie de Transylvanie Libretto
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, hongrois.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Erdélyi tőrtenét : darabokra szaggattatol
Description du livre original :
1 vol. (421 p.) : couv. ill. en coul. ; 19 cm
ISBN :
9782752904751.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre