Benoni Knut Hamsun trad. du norvégien par Régis Boyer

Résumé

Benoni est le premier volet d'un diptyque qui tient une place à part dans l’œuvre de Knut Hamsun. Sans doute y retrouve-t-on la grande nature du Nordland, ses forêts, sa faune et sa flore, la mer, les nuits translucides de ses étés, la pesanteur de ses journées d'hiver ; de même y renoue-t-on connaissance avec un type d'analyse psychologique qui a fait école depuis, où tout n'est que suggéré par approches de biais, demi-teintes, gestes ébauchés et retenus, élans du cœur arrêtés d'une parole. Cependant, Knut Hamsun y aborde de front, pour la première fois, ce qui deviendra une des préoccupations majeures de toute son œuvre, un des problèmes essentiels aussi de la société scandinave : l'affrontement entre une culture rurale traditionnelle avec son éthique et ses valeurs typiques, et le monde de la ville, le capitalisme, l'argent. En second lieu, si l'amour joue, ici comme dans les autres romans hamsuniens, un rôle de premier plan, c'est en un camaïeu de gris qui a quelque chose de poignant dans son mélancolique bilan d'échecs et de ratés. Violence ou timidité, cynisme ou naïveté, mépris ou sensualité, rien ne paraît devoir triompher d'obstacles insurmontables jamais dits, qui font de ce livre un lamento pudique et feutré. Enfin, en bon Scandinave conscient des très lointains tropismes de son peuple, Hamsun a mis en scène ici, plus clairement que nulle part ailleurs, le seul vrai personnage de son œuvre, ce Destin inexorable et fantasque qui se plaît cruellement à flétrir les corps comme il ride les cœurs.

Auteur :
Hamsun, Knut (1859-1952)
Traducteur :
Boyer, Régis (1932-....)
Éditeur :
[Paris], Gallimard,
Collection :
Collection Folio
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, norvégien.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Benoni
Description du livre original :
276 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm
ISBN :
2070388255.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre